原创capacity(capacity翻译)
核电英语专业性词汇较多,有些词语与其常见意义差别较大或具有特殊含义。其中,“capacity”更是常见,你知道这个词的意思么?
核电英语专业性词汇较多,有些词语与其常见意义差别较大或具有特殊含义其中,“capacity”更是常见,基本上谈核电就会涉及“capacity”,常见的包括“capacity”、“installed capacity”、“generation capacity”、“generating capacity”等。
一般来说,“capacity”可以译为“容量”、“装机容量”、“装机量”等这里面有一点需要注意,有时候generating capacity也表示发电量,进而省略后也会用capacity表示,这种情况下就需要译者自行进行判断。
因此,我们对这个词常见的疑问就是,有时候表示什么时候表示“容量或装机容量”,什么时候表示“发电量”首先,我们先看看这两者的含义:装机容量1.发电装机容量,指正式安装完毕投入使用的发电设备能力包括正常运转容量、事故备用容量和检修备用容量。
计算单位是千瓦2.装机容量,全称“发电厂装机容量”,亦称“电站容量”指火电厂或水电站中所装有的全部汽轮或水力发电机组额定功率的总和是表征一座火电厂或水电站建设规模和电力生产能力的主要指标之一单位为千瓦(kW)、兆瓦(MW)、吉瓦(GW)等。
发电量发电量是指发电机进行能量转换产出的电能数量发电量的计量单位为“千瓦时”从上述两个定义中,我们可以看出,“发电容量”指的是一种能力,单位为千瓦;而“发电量”则是数量,单位为千瓦时所以,除了根据句义和上下文,我们在判断时还可以采用一个小方法,根据单位判断。
装机量的单位一般是MW、GW等;而常见发电量的单位为KWh/ TWh我们下面看几个例子:例1:Taishan Nuclear Power Station is expected to be the world’s largest nuclear power plant when it starts commercial operations in December 2013. With an
installed capacity of 1,750MW per unit, the nuclear power plant (NPP) is being built in a Chinese town called Chixi in Taishan City, Guangdong province. It is located approximately 130km from the city centre of Hong Kong.
台山核电站预计将于2013年12月投入商业运营,届时将成为世界上最大的核电站台山核电站(NPP),目前正在建设中,单机装机容量达1750MW,位于距香港市中心约130公里的广东省台山市赤溪镇例2:Gross installed wind capacity
totalled 658MW at end-2021 (+11.9%).截至2021年末,风电装机总容量为658MW(+11.9%)例3:One was a MOU for construction of a nuclear power plant using VVER reactors and with 。
capacity up to 1200 MWe.其中一项是关于建造一座俄式压水堆(VVER)核电厂的谅解备忘录,电厂发电容量可达1200兆瓦电(MWe)这里单位的是兆瓦电(MWe),另外还有个单位是MWt:兆瓦热,都是表示容量的,前者为电功率,后者为热功率。
例4:All European scenarios call for robust development of solar power, and France is no exception: over the next 30 years,
solar capacity will need to be increased to at least 70 GW (and to more than 200 GW in the highest trajectory).
所有欧洲情景都呼吁大力发展太阳能,法国也不例外:在未来30年里,太阳能发电量将需要增加到至少70 Gw(最高超过200 GW)在这句里面,我们可以看到单位是GW,所以这里的capacity应该是指的“发电容量”,所以本句里的“solar capacity”应该是指的“太阳能发电容量或光伏发电容量”。
例5:The key characteristic of the French system is that it relies in majority on 56 nuclear reactors, most of which were built and commissioned within a short time of one another between the late 1970s and early 1990s, adding to the country’s already considerable hydropower
capacity(60 TWh).其主要特点是,它主要依靠56座核反应堆,其中大多数是在20世纪70年代末至90年代初的短时间内建造并投入使用的,从而增加了法国已经相当大的水力发电容量(60 TWh)
发电量的常见表述方式:例:Electricity output at Russian NPPs reached a new all-time high of 215.7 billion kWh, or 20.3% of Russia’s
energy mix.俄罗斯核电厂的发电量达到2157亿千瓦时的历史新高,占俄罗斯能源结构的20.3%energy mix: 能源结构能源结构指能源总生产量或总消费量中各类一次能源、二次能源的构成及其比例关系。
例:One resource France can count on to meet 645 TWh of electricity demand in 2050 is its decarbonised
generation capacity, which already stands at around 500 TWh.若法国要在2050年满足645 Twh的电力需求,其脱碳发电容量则是一种选择,目前已约为500 TWh。
Power generation in the Russian Federation215.7 billion kWh俄罗斯国内发电量2157亿千瓦时例:Nuclear power is currently the largest source of low-carbon green energy in Russia: in 2020, ROSATOM
produced 215.7 billion kWh of electricity, accounting for 20.3% of the total electricity output in the country and setting an all-time record in the history of the Russian nuclear power industry.
目前,核电是俄罗斯最大的低碳绿色能源来源:2020年,ROSATOM发电量为2157亿千瓦时,占全国总发电量的20.3%,创下了俄罗斯核电行业历史最高纪录例:More than 80 million kWh of electricity have been generated。
by 1 September 2020.到2020年9月1日,发电量超过8000万千瓦时。
发电容量/装机容量的常用表达方式:例:Note that these plants will operate infrequently: they will serve as backup capacity
in case other types of generation are unavailable.请注意,这些电厂不经常运行:将作为备用容量,以防其他类型的发电不可用例:Implementation of the NPP life extension programme and equipment upgrades to increase 。
installed capacity and power generation at operating power units of NPPs (including the possibility of power units operating at above nameplate capacity).
—实施核电站延寿计划并升级设备,以增加核电站运行发电机组的装机容量和发电量(包括发电机组以高于铭牌容量运行的可能性)例:The number of reactor units would peak at 26 in 2024, and by 2034 there would be 17 reactors operating with a total of 19.4 GW 。
installed nuclear capacity generating 10.4 percent of South Korea’s electricity.反应堆机组的数量将在2024年达到峰值26台,到2034年将有17个反应堆运行,
总装机容量达到19.4GW,发电量占韩国电力的10.4%例:In February 2019, Uzbek President Shavkat Mirziyoyev signed a detailed concept and roadmap detailing nuclear development for 2019-2029, including plants 。
totalling 2.4GWe.2019年2月,乌兹别克斯坦总统沙夫卡特·米尔济约耶夫(Shavkat Mirziyoyev)签署了一份详细的概念路线图,详细说明了该国2019年-2029年的核发展计划,包括建设
总装机量2.4GWe的核电厂Capacity这个词虽然简单,但是很重要且无处不在,对于接触核电翻译不久的译员而言,很容易出现相关的翻译错误如果理解了这个词的含义,平时翻译的时候就可以较为灵活的处理译文另外,电力翻译中也有很多类似的词汇,这就需要平时多积累,关注相关方面的新闻,加深对背景知识的掌握,多输入中英文文本,在翻译的过程中多搜索查证,帮助自己更好地理解原文,提高译文质量。
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
快来看capacity(capacity翻译)
“Capability”和“Capacity”都是“能力”,他们到底一不一样?
-
硬核推荐鄞怎么读(鄞怎么读姓氏)
鄞县,原浙江省宁波市下辖县,如今是宁波市中心城区之一,宁波市政府所在地。很多同学可能不知道鄞县这个地名怎么读…
- 新鲜出炉戍(戌时)
- 硬核推荐嵇怎么读(嵇怎么读姓氏)
- 新鲜出炉hang(hang out)
- 学到了吗印的部首(印的部首是啥)
- 没想到癸怎么读(癸怎么读 拼音)