您的位置首页  散文日记

硬核推荐private(private的名词)

4 Phrases Per Day.

硬核推荐private(private的名词)

 

考试·倒计时10天

1private eye.私家侦探是不是感觉意料之外但似乎又情理之中?这种说法起源于19世纪,当时美国和英国的报纸上出现了大量的犯罪和探险小说,其中的主角常常是侦探或探险家这些小说中的侦探常常是私人雇佣的,因此被称为 "private investigator" 或 "private detective"。

后来,这些术语被缩短为 "P.I." 或 "private eye",成为私人侦探的代名词The private eye was hired to investigate the disappearance of the wealthy businessman.

私人侦探被雇用来调查这位富有商人的失踪.She felt like a private eye as she followed her husband to see where he was going.

她感觉自己像个私家侦探,跟着她的丈夫看他去了哪里2come in from the cold.不再受冷落、摆脱孤立这种说法的起源可以追溯到20世纪初期的英国间谍小说当时,英国间谍常常被派往寒冷的东欧国家执行任务。

当他们完成任务后,需要回到英国,这时就会被告知“Come in from the cold”,意味着他们可以回到英国安全的场所这个短语在后来的使用中逐渐演变成了一个常用的表达方式,可以用来表示离开不友好的环境,进入安全、温暖的环境。

而这个短语也衍生出另一个短语:out in the cold,即“被孤立或排除在外”The company decided to offer its employees early retirement packages as a way to encourage some of the older workers to 。

come in from the cold.公司决定提供早期退休计划,以鼓励一些年龄较大的员工离开公司The new manager promised to change the company culture and make it a more welcoming environment for employees who were previously 。

out in the cold.新的经理承诺改变公司文化,让之前被排斥在外的员工感到温暖The sun still shines, even when its hiding.即使在云层之后,太阳也仍在闪耀。

3to a proverb.到了人所共知的程度proverb是谚语的意思,所以这个短语直译颇有点“俗话说、众所周知”的韵味它最早起源16世纪的欧洲当时许多人会引用经典的谚语和格言,以表达他们的看法和观点,所以说话时,如果是。

It has passed into a proverb,就表示某个事件或行为非常普遍后来随着时间推移,这句话简化成了to a proverb.Practice makes perfect, to a proverb。

.熟能生巧,不言而喻All that glitters is not gold, to a proverb.闪光的未必都是黄金,这是至理名言4a snowballs chance in hell.机会渺茫,几乎不可能成功

在基督教文化中,hell(地狱)是邪恶、暴力的代名词,而snowball(雪球)代表着非常脆弱的、易于破坏的物体所以这样的东西在地狱里几乎不可能存活于是人们以此来形容某个事件或行为几乎不可能成功After missing the deadline, I knew I had

a snowballs chance in hell of getting the job.错过了截止日期,我知道自己没有成功的可能获得这份工作With only a few hours left to study, I felt like I had 。

a snowballs chance in hell of passing the exam.只剩下几个小时来学习,我感觉我没有通过考试的可能性DAILY  PRACTICE1.在荒野中迷路数小时后,终于。

找到了小屋,让我松了口气点击下方空白区域查看答案▼After being lost in the wilderness for hours, it was a relief to finally come in from the cold and find our cabin.。

2. 在把车撞到树上之后,我知道我没有可能按时赴约点击下方空白区域查看答案▼After crashing my car into a tree, I knew I had a snowballs chance in hell of making it to the appointment on time. 。

今天的知识点掌握了吗记得学习打卡,见证自己成长猜你喜欢不就是语法和长难句吗哈利波特全集 | 老友记 | 零基础语法入门肖申克的救赎 | 老人与海 | 双城记(简版)更多资源点击公众号底部菜单自取

—END—点亮在看,携手更多同路人前行

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186