您的位置首页  散文日记

燃爆了满江红 岳飞(满江红岳飞古诗全文翻译)

满江红-写怀【宋】岳飞​怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。译文我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。​靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。

燃爆了满江红 岳飞(满江红岳飞古诗全文翻译)

 

满江红-写怀【宋】岳飞

​怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

​ 靖康耻,犹未雪臣子恨,何时灭驾长车踏破,贺兰山缺壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血待从头、收拾旧山河,朝天阙 译文 我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。

三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切

​ 靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息! 。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186