a little love歌词(a little love歌词翻译)硬核推荐
各位家长小朋友们大家好,本周来给大家分享小毛怪系列的第十四本Just A Little Love,这其实是一本关于爱的教育的绘本。
各位家长小朋友们大家好,本周来给大家分享小毛怪系列的第十四本Just A Little Love,这其实是一本关于爱的教育的绘本。
LOVE生活当中人人都是需要被爱的,不仅仅是孩子,也包括爸爸妈妈,爷爷奶奶,陌生人甚至是一些小动物,当感受到爱的时候,即使刚刚经历了不开心的时刻,人们的心里也会变得开心一些因此这本绘本里出现最多的就是以下两个句型。
“Mum gives sister a little love. She feels better. Dad gives me some love. I feel better. We all give dad some love. He will feel better.”
这里面的love是做名词来用的,因为它没有具体的衡量单位,因此是一个不可数名词,我们可以用a little,some或是much这样的词来修饰它,甚至有的时侯在口语当中可以指代和自己关系很亲密的人Fall Off。
接着绘本当中讲到因为要去看望奶奶,小毛怪他们做了很多准备,但是在从树上摘苹果的时候小毛怪不小心摔了下来“I fall off the ladder.”fall off有从高处掉落,摔落的意思,那平时我们还可以这么用,比如有些比较顽皮的孩子喜欢在床上跳来蹦去,家长提醒他时就可以说。
“Be careful,don’t fall off the bed.小心点,别从床上掉下来”另外比较常见的还有秋天叶子从树上落下来,“The leaves fall off the trees in autumn.”有意思的是秋天除了autumn的另一种表达也叫fall,如果和落叶联想起来记忆的话就比较简单了。
Step On摘好苹果之后小毛怪把苹果搬上车,却不小心踩了小狗Blue的尾巴,“I step on Blue’s tail.”这里的step on表示“踩,踏”那我们平时说的踩到了某人的脚或是踩到了水坑里都可以用这个词组,“step on one’s foot,step on the puddle”
另外我们也会在一些报道上看到这个词,比如“Neil Armstrong became the first man to step on the moon.尼尔 阿姆斯特朗成为了第一个踏上月球的人。”
Take随后在出发时小毛怪的妹妹想把她所有的玩具娃娃都带上,妈妈不同意,只允许她带两个。
这里的带用的是“take”,英语里表示带意思的常见单词还有bring,carry,那它们在用法上是有区别的,take表示带走,比如绘本当中妹妹想要将自己的娃娃带去奶奶家那样,而bring表示带来,比如bring my coat to me把我的外套带来,而carry是没有方向性的,通常表示拿起或是随身携带的意思,比如“The man always carries an umbrella with him.这位男士总是随身带着一把雨伞。
”所以我们在用这些词的时候要注意区别哦。如果你喜欢这本书,可以在评论区告诉我们噢~
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
我歌词是什么?我落泪情绪零碎 歌词
总有一些歌词会不经意触及你心底的温柔
-
到不了歌词是什么?到不了歌词表达含义!
狂风吹大海啸,真心的人死不了。地多大天多高,一生只换一声好。痛快哭痛快笑痛快的痛,死不了这一生这一秒。我只要求你知道,离别的酒容…
- 别问我是谁歌词是什么?别问我是谁歌词完整版!
- 别问我是谁歌词是什么?别问我是谁歌词完整版!
- 再遇见歌词是什么?再遇见歌词苏打绿!
- 黄玫瑰歌词是什么?黄玫瑰歌词作者是谁!
- 离开以后歌词是什么?离开以后歌词张学友!