transport_transportation
China has unveiled a plan outlining major targets for transportation net
国务院近日发布《“十四五”现代综合交通运输体系发展规划》《规划》提出,到2025年,城市新能源公交车辆占比将从66.2%提高至72%,交通运输二氧化碳排放强度将降低5%China has unveiled a plan outlining major targets for transportation network development in the 14th Five-Year Plan period (2021-2025). Cities will see 72% of buses running on new energy, an improvement from 66.2%, and the carbon dioxide emission intensity of the transportation sector will be decreased by 5%, per the document released by the State Council.。
氢燃料电池公交车在白城市加氢站添加氢气(图片来源:新华社)【知识点】为加快建设交通强国,构建现代综合交通运输体系,国务院近日发布《“十四五”现代综合交通运输体系发展规划》《规划》提出,要全面推进绿色低碳转型。
坚持绿水青山就是金山银山理念,坚持生态优先,全面推动交通运输规划、设计、建设、运营、养护全生命周期绿色低碳转型,协同推进减污降碳,形成绿色低碳发展长效机制,让交通更加环保、出行更加低碳要优先发展公共交通,倡导绿色出行,推广新能源交通运输工具。
2015年,中国交通运输部《关于加快推进新能源汽车在交通运输行业推广应用的实施意见》里,提出“到2020年新能源城市公交车达到20万辆”,但实际数量比原定目标多了一倍还多截至2020年底,中国城市公交车中的新能源汽车数量达到46.6万辆,占城市公交车总量的66.2%。
【重要讲话】要加快形成绿色低碳交通运输方式,加强绿色基础设施建设,推广新能源、智能化、数字化、轻量化交通装备,鼓励引导绿色出行,让交通更加环保、出行更加低碳More efforts are needed to foster a green and low-carbon way of transport, step up green infrastructural development, promote new energy, smart, digital and light-weight transport equipment, and encourage and advocate green travel, to make transport and travel more environment-friendly and low-carbon.。
——2021年10月14日,习近平出席第二届联合国全球可持续交通大会开幕式并发表讲话时指出【相关词汇】国家综合立体交通网comprehensive national transport network交通强国
a country with strong transportation network交通枢纽城市transport hub cities来源:中国日报网
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
簸箕的读音_簸箕的读音图片
所以对箕所延伸出来的簸箕、撮箕、畚箕、筲箕、笠箕等手工制品不熟悉,不知道之间的区别,有甚者怕是连读音都读不准,真是箕箕分不清。…
-
transportation_transportation翻译
Lesson 33: Life on Wheels1 think of 认为【课文原句】How many ways can you think
- 宣传委员的职责是什么_宣传委员的职责是什么大学生
- location_location翻译
- 显微镜的结构图_显微镜的结构图和名称
- parrot_parrot怎么读
- interested_interested和interesting的区别