您的位置首页  散文评论

纪伯伦散文诗《论爱》_纪伯伦散文诗《论爱》原文

你一定听过:你的孩子其实不是你的孩子,这句话被无数的书籍引用,无数的父母肯定都听过,我们来看看原文:下面图片

纪伯伦散文诗《论爱》_纪伯伦散文诗《论爱》原文

 

你一定听过:你的孩子其实不是你的孩子,这句话被无数的书籍引用,无数的父母肯定都听过,我们来看看原文:

下面图片是冰心老师翻译的版本,来自互联网。

这篇耳熟能详的散文诗来自于百年前纪伯伦的《先知》(The Prophet)这本书。

欣赏一下这篇《On children》(1923年)有人说纪伯伦的《先知》就是百年前的心灵鸡汤,而我却认为《先知》记录的是先生的处世哲学在《论爱》中,他说:爱不占有,也不被占有 因为对爱而言,爱已足够Love possesses not nor would it be possessed; For love is sufficient unto love.。

在《论时光》中,他说:昨日只是今日的回忆,而明日只是今日的梦想让今日用回忆拥抱过去,用希望拥抱着将来“And let to-day embrace the past with remembrance and the future with longing.”。

在《论友谊》中,他说:在友谊里,不用言语,一切的思想,一切的愿望,一切的希翼,都在无声的欢乐中发生而共享了For without words, in friendship, all thoughts, all desires, all expectations are born and shared, with joy that is unacclaimed.。

无数人对美有个不同的诠释,在《论美》的最后,他写道:美是永生揽镜自照但你就是永生,你也是镜子Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.But you are eternity and you are the mirror.。

死亡是什么,“只在你们从沉默的河中啜饮时,才真能歌唱只在你们达到山巅时,你们才开始攀援只在大地索取你的四肢时,你们才真正地跳舞”Only when you drink from the river of silence shall you indeed sing. And when you have reached the mountain top, then you shall begin to climb. And when the earth shall claim your limbs, then shall you truly dance. 对于死亡的理解,中西思想先哲一致,不知生,焉知死?。

The Prophet On Death再来说说我们不断探讨的话题——教育在《论教育》中,纪伯伦说:无人能够启悟你们,除了那半醒着躺在你们悟性晓光中的东西No man can reveal to you aught but that which already lies half asleep in the dawning of your knowledge.。

走在圣殿阴影下、行于其追随者中的导师,传授的不是他的智慧,而是他的信念和爱...The teacher who walks in the shadow of the temple, among his followers,。

 gives not of his wisdom but rather of his faith and his lovingness. If he is indeed wise he does not bid you enter the house of his wisdom, but rather leads you to the threshold of your own mind.

天文学家能向你们讲授他对太空的理解,但却无法赋予你们他的感觉音乐家能为你们唱出响彻四方的旋律,但却无法赋予你们捕捉这旋律的耳朵,或回应这旋律的歌喉精通数学的人能谈度量衡的领域,但却无法将你们引向那里因为一个人的洞察力不能将其羽翼借给另一个人。

就像你们每一个人都独自站在上帝的知识世界,For the vision of one man lends not its. wings to another man. And even as each one of you stands alone. 

你们每个人对上帝和世界的认识与理解也彼此独立On Teaching最早翻译《先知》的冰心老师曾说过,年轻的时候也许你会喜欢泰戈尔,但当你有了一些人生阅历之后,你一定会爱读纪伯伦的人生哲学《先知》一定可以成为你的枕边书,成为你的心灵鸡汤,告诉你们多人生哲学,点亮你的智慧人生!。

当你身心疲惫时,让你懊恼沮丧时,当你心浮气躁时,当你枯燥烦闷时,当你意志消沉时,当你感受到人生不如意之时,不妨拿出来读读,英语的散文诗歌文字中满含着东方气息的超妙的哲理,原来,所有的哲理东西方是一致的!

《先知》喜欢就买下这本小书吧!KK为你们找了音频!如果需要进群团购,含音频特价 28元哦!!!买书后音频会私信发送。长按二维码  进群团购

● 扫码关注我们 ●

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186