您的位置首页  散文评论

伊索寓言在线阅读_伊索寓言在线阅读免费

“走开,卑劣的虫子!”愤怒的狮子对围着他的头嗡嗡叫的蚊子说。但是蚊子丝毫不为所动。“你以为,”他怒气冲冲地对狮子说,“我会因为他们管你叫大王就怕你吗?”随即,他迎面飞向狮子,在他的鼻子上狠狠叮了一口。怒不可遏的狮子凶猛地拍打蚊子,结果却是用

伊索寓言在线阅读_伊索寓言在线阅读免费

 

“走开,卑劣的虫子!”愤怒的狮子对围着他的头嗡嗡叫的蚊子说但是蚊子丝毫不为所动“你以为,”他怒气冲冲地对狮子说,“我会因为他们管你叫大王就怕你吗?”随即,他迎面飞向狮子,在他的鼻子上狠狠叮了一口怒不可遏的狮子凶猛地拍打蚊子,结果却是用爪子扯破了自己。

蚊子一次又一次地叮咬狮子,狮子发出可怕的咆哮最终,怒火中烧的狮子筋疲力竭,被自己的牙齿和爪子弄得遍体鳞伤,放弃了抵抗蚊子嗡嗡叫着飞走了,去向全世界宣扬自己的胜利,却不小心飞进了蛛网在那里,打败兽中之王的他悲惨地沦为了小蜘蛛的盘中餐。

最不起眼的敌人往往是最可怕的成功的自豪不应使我们放松警惕THE LION AND THE GNAT"Away with you, vile insect!" said a Lion angrily to a Gnat that was buzzing around his head. But the Gnat was not in the least disturbed.。

"Do you think," he said spitefully to the Lion, "that I am afraid of you because they call you king?"

The next instant he flew at the Lion and stung him sharply on the nose. Mad with rage, the Lion struck fiercely at the Gnat, but only succeeded in tearing himself with his claws. Again and again the Gnat stung the Lion, who now was roaring terribly. At last, worn out with rage and covered with wounds that his own teeth and claws had made, the Lion gave up the fight.

The Gnat buzzed away to tell the whole world about his victory, but instead he flew straight into a spiders web. And there, he who had defeated the King of beasts came to a miserable end, the prey of a little spider.

The least of our enemies is often the most to be feared.Pride over a success should not throw us off our guard.

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186