这样也行?芷怎么读(芷怎么读 拼音)
全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,反映出屈原热爱国家和人民的思想感情,是楚辞中的巅峰之作。
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,反映出屈原热爱国家和人民的思想感情,是楚辞中的巅峰之作(1)出身、志向、努力帝高阳之苗裔yì兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬zōu兮,惟庚gēng寅yín吾以降jiàng皇览揆kuí余初度兮,肇zhào锡cì余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均纷吾既有此内美兮,又重chóng之以修能tài扈hù江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨yù余若将不及兮,恐年岁之不吾与朝搴qiān阰pí之木兰兮,夕揽洲之宿莽我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。
天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽(2)推行美政的必要性日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙huì茞chǎi!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路何桀纣之昌披兮,夫唯快捷以窘步。
惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘岂余身之僤dàn殃兮,恐皇舆yú之败绩!时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙!之前的唐尧、虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。
难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没(3)反思,改法失败经过、结果、原因忽奔走以先后兮,及前王之踵武荃quán不揆kuí余之中情兮,反信谗以齌jì怒余固知謇謇jiǎn之为患兮,忍而不能舍也指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。
[曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!]初既与余成言兮,后悔遁而有他余既不难夫离别兮,伤灵修之数shuò化余既滋兰之九畹wǎn兮,又树蕙之百亩畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷冀枝叶之峻茂兮,愿俟sì时乎吾将刈yì。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒忽驰骛以追逐兮,非余心之所急老冉冉其将至兮,恐修名之不立朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英苟余情其信姱kuā以练要兮,长cháng顑kǎn颔hàn亦何伤。
前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故我们两个定好在黄昏成亲,你为什么在半途就改变心意了呢。
你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。
它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。
早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系(4)反思,评价修法情况和表达对修法失败的看法与态度掔lǎn木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚shǐ。
謇qiān吾法夫前修兮,非世俗之所服虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则长太息以掩涕兮,哀民生之多艰余虽好修姱以鞿jī羁jī兮,謇qiān朝zhāo谇cuì而夕替既替余以蕙huì纕xiāng兮,又申之以揽茞chǎi。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心众女嫉余之蛾眉兮,谣诼zhuó谓余以善淫固时俗之工巧兮,偭miǎn规矩而改错背绳墨以追曲兮,竞周容以为度忳tún郁邑余佗chà傺chì兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘kè死以流亡兮,余不忍为此态也鸷zhì鸟之不群兮,自前世而固然何方圜yuán之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟伏清白以死直兮,固前圣之所厚我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。
我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官他们弹劾我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般方和圆怎能够互相配,志向不同何能彼此相安?宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞。
(5)首次推行美政失败后自我反思悔相道之不察兮,延伫乎吾将反回朕车以复路兮,及行迷之未远步余马于兰皋gāo兮,驰椒丘且焉止息进不入以离lí尤yóu兮,退将复修吾初服制芰jì荷以为衣兮,集芙蓉以为裳不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌jí岌兮,长余佩之陆离芳与泽其杂糅róu兮,唯昭质其犹未亏忽反顾以游目兮,将往观乎四荒佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章民生各有所乐兮,余独好修以为常虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。
调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。
把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。
即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨(6)对屈原被贬一事,更遇亲人埋怨女嬃xū之婵媛兮,申申其詈lì予,曰: 「鲧gǔn婞xìng直以亡身兮,终然夭乎羽之野汝何博謇而好修兮,纷独有此姱kuā节?薋cí菉lù葹shī以盈室兮,判独离而不服。
」众不可户说兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮,夫何茕qióng独而不予听?姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫说:鲧太刚直(不顾性命)而身亡的,结果被杀死在羽山荒野你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。
满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?(7)心有不甘,借史反思,坚定信心依前圣以节中兮,喟kuì凭心而历兹济沅、湘以南征兮,就重chóng华而陈词:
启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵不顾难以图后兮,五子用失乎家衖xiàng羿淫游以佚畋tián兮,又好射夫封狐固乱流其鲜xiǎn终兮,浞zhuó又贪夫厥jué家浇ào(又名奡)身被服强圉yù兮,纵欲而不忍。
日康娱而自忘兮,厥qué首用夫颠陨夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃后辛之菹zū醢hǎi兮,殷宗用而不长汤、禹俨而祗zhī敬兮,周论道而莫差举贤才而授能兮,循绳墨而不颇天无私阿兮,览民德焉错辅夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
瞻前而顾后兮,相观民之计极夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?阽diàn余身而危死兮,览余初其犹未悔不量凿záo而正枘ruì兮,固前修以菹zū醢hǎi曾歔xī欷xū余郁邑兮,哀朕时之不当揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪láng。
我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。
本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。
汤帝、大禹庄严并且恭敬,正确讲究道理还有文王他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。
哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。
(8)再进,夜叩天门跪敷衽rèn以陈辞兮,耿吾既得此中正驷sì玉虬以桀chéng(同“乘”)鹥yì兮,溘埃风余上征朝发轫rèn于苍梧兮,夕余至乎县xuán(同“悬”)圃欲少留此灵琐sǒu(同“薮”)兮,日忽忽其将暮。
吾令羲和弭mí节兮,望崦yān嵫zī而勿迫路曼曼其修远兮,吾将上下而求索饮yìn余马于咸池兮,总余辔pèi乎扶桑折若木以拂日兮,聊逍遥以相xiāng羊前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属zhǔ鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜飘风屯其相离lì(同“丽”)兮,帅云霓而来御yà(同“迓”迎接)纷总总其离合兮,斑陆离其上下吾令帝阍hūn开关兮,倚阊chāng阖hé而望予时暧ài暧其将罢兮,结幽兰而延伫世溷hùn浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。
我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。
这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长(9)再进,寻求美女朝吾将济于白水兮,登阆làng风而绁xiè马忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩及荣华之未落兮,相下女之可诒yí吾令丰隆乘云兮,求宓fú(同“伏”伏羲之女)妃之所在。
解佩纕以结言兮,吾令謇jiǎn修以为理纷总总其离合兮,忽纬wěi繣huà其难迁夕归次于穷石兮,朝濯zhuó发乎洧wěi 盘保厥jué美以骄傲兮,日康娱以淫游虽信美而无礼兮,来违弃而改求览相观于四极兮,周流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇jiǎn兮,见有娀sōng(传说中的古部族名)之佚yì女吾令鸩zhèn为媒兮,鸩告余以不好雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻tiāo巧心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可凤皇既受诒yí兮,恐高辛之先我欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮,留有虞之二姚理弱而媒拙兮,恐导言之不固世溷hùn浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶è闺中既以邃远兮,哲王又不寤wù怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。
我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。
晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。
我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。
趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!。
(10)苦闷徘徊,问卜并思考索琼茅以筳tíng篿zhuān兮,命灵氛为余占之「两美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,岂惟是其有女?」曰: 「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女rǔ(同“汝”)?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」。
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶è?民好恶wù其不同兮,惟此党人其独异!户服艾以盈要yāo(同“腰”)兮,谓幽兰其不可佩览察草木其犹未得兮,岂珵chéng美之能当?苏粪壤以充祎wéi兮,谓申椒其不芳欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。
我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?。
世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。
”想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下(11)苦闷徘徊,托巫降神,聆听指引巫咸将夕降兮,怀椒糈xǔ而要yāo(迎接)之百神翳其备降兮,九疑缤其并迎皇剡剡yǎn其扬灵兮,告余以吉故曰: 「勉升降以上下兮,求矩jǔ矱huò之所同。
汤、禹俨而求合兮,挚咎gāo繇yáo(皋陶)而能调tiáo(协调)苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?说yuè(傅说)操筑于傅岩兮,武丁用而不疑吕望之鼓刀兮,遭周文而得举宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
恐鹈tí鴃jué之先鸣兮,使夫百草为之不芳」听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。
汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。
趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香”(12)认真考虑神的指引何琼佩之偃蹇jiǎn兮,众薆ài然而蔽之惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之时缤纷其变易兮,又何可以淹留?。
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?岂其有他故兮,莫好修之害也!余以兰为可恃兮,羌无实而容长委厥qué美以从俗兮,苟得列乎众芳椒专佞nìng以慢慆tāo兮,樧shā又欲充夫佩帏既干进而务入兮,又何芳之能祗zhī?
固时俗之流从兮,又孰能无变化?览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬mò(同“末”竭,终止)和调diào度以自娱兮,聊浮游而求女及余饰之方壮兮,周流观乎上下。
为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。
难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。
本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。
趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地(13)依卦象远去西方投西皇却因怀旧未果灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行折琼枝以为羞兮,精琼爢mí以为粻zhāng为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。
邅zhān吾道夫昆仑兮,路修远以周流扬云霓之晻yǎn蔼兮,鸣玉鸾之啾啾朝发轫rèn于天津兮,夕余至乎西极凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与麾huī蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予路修远以多艰兮,腾众车使径待。
路不周以左转兮,指西海以为期屯余车其千乘兮,齐玉轪dài而并驰驾八龙之婉婉兮,载云旗之委wēi蛇yí抑志而弭mǐ节兮,神高驰之邈邈奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮yú乐陟zhì升皇之赫戏兮,忽临睨nì夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。
云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。
路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。
演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。
(14)无奈转而决意追随先贤彭咸乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!尾声:“算了吧!国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。
”
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
万万没想到浪迹天涯(浪迹天涯意思)
你父母还在苟且,在农村省吃俭用,你一分钱没赚,还整天诗和远方,你咋不上天呢?
-
燃爆了浪迹天涯(浪迹天涯意思)
《史记》中记载,汉武帝派使节到西南,经由滇国辗转到达夜郎国,见到夜郎王后,夜郎王向汉使发出了“汉孰与我大”的问话。…
- 原创贶怎么读(贶怎么读拼音)
- 学到了汤面(汤面汤底料配方)
- 这样也行?汤面(汤面汤底料配方)
- 这样也行?穗的拼音(穗的拼音组词)
- 难以置信穗的拼音(穗的拼音组词)