您的位置首页  散文随感

新鲜出炉purple是什么颜色(darkpurple是什么颜色)

是时候来点color看看啦!

新鲜出炉purple是什么颜色(darkpurple是什么颜色)

 

这两天大家的朋友圈是不是都被人格主导色测试刷了屏?!有网友笑称:一瞬间自己的朋友圈像是打翻了的调色盘:像葫芦娃、像天线宝宝……五彩斑斓!

U粉们测出来的人格主导色是什么呢?是金色?是绿色?是金+粉?还是蓝+橙?这一回,大家终于不再隐藏自己的真正身份了,一时间朋友圈涌现出大批的哲学家、艺术家、收藏家……

虽然此类测试的权威性还有待研究,也收到各路网友的吐槽,但当小U看到五颜六色的朋友圈时,立即想到了英文中也有许多颜色词,它们不止代表颜色本身,还有许多“颜”外之意呢!一起来看看~

Black 黑色01 black and blue从字面上看,这个短语是“黑色和蓝色”的意思,但在英语中是指“青肿的;青一块紫一块的”。

Hed been beaten black and blue by a gang of thugs.他被一帮恶棍打得身上青一块紫一块的Ive had so many falls that Im black and blue all over.。

我跌倒多次,弄得全身青一块紫一块02 black eyesblack是黑,eyes是眼睛,但是大家不要把“black eyes”翻译成“黑眼睛”哦它的意思其实是指“黑眼圈”或者“被打得发青的眼圈”Jack looked like someone had given him a black eye.

杰克看上去好像被人打了,眼眶都乌青了。

03 black comedy黑色喜剧(以幽默的形式对待疾病和死亡等生活中不幸的戏剧、电影和故事)Black comedy aims at revealing the bitter and absurd reality in a tone of black humor. 。

黑色喜剧旨在以一种黑色幽默的口吻来揭示苦涩而荒诞的现实04 black sheep害群之马;败类He is really a black sheep of the family.他可真是个败家子John is considered a black sheep in the village and no one likes to make friends with him. 

约翰被人看作村里的害群之马,没有人愿意和他交朋友05 black teablack tea 到底是“黑tea”还是“红tea”?这个短语虽然有“黑色”这个词,但翻译过来却是“红茶”哦~那么“黑茶”的英文究竟是什么呢?是dark tea!。

He only drank a cup of black tea and nibbled at a piece of dry bread for his supper. 他在晚餐上只喝了一杯红茶,啃了一片干面包。

When you are tense, sit back comfortably, relax and slowly sip a cup of green tea or black tea to soothe your nerves.

当你觉得紧张的时候,舒服地坐下来,放松一下,慢慢地喝一杯绿茶或红茶来舒缓你的神经。

Yellow 黄色01You are yellow.这里的yellow可不是黄色的意思,而是“胆小的,胆怯的”,千万记住啦!不然尴尬的人是你……还是你。

I knew you were quiet, but I didnt know you were yellow.我知道你不大说话,但我不知道你胆小02yellow-bellyyellow-belly不是“黄色肚腩”,可翻译为名词“懦弱;胆小;胆小鬼”。

“yellow-bellied”可用作形容词Tom is a yellow-belly.汤姆是个胆小鬼。

03yellow card(足球比赛中用于警告犯规运动员的)黄牌Sheringham was then shown a yellow card for dissent. 谢林汉姆当时因不服判罚被亮了黄牌。

Green 绿色很多人觉得与“绿”相关的事情或者短语,总有些不太好的含义,真的是这样吗?不一定哦!单词green的本意为“绿色(的)”,但它还可以延伸为“新手、没有经验的、眼红的、嫉妒的”等其他意思,比如:

01green handgreen hand不能直接翻译成“绿色的手”啊,应该是“新手,没有经验的人”Im a green hand. 我是一个新手He is a green hand in business management. 。

他在商务管理上是个新手02green-eyed在中文里,嫉妒别人时我们有时会用“眼红”这个词,但是在英文中,“眼红”可不是“red-eyed”,而是“green-eyed”,表示“嫉妒的”She is green-eyed with his success. 。

她对他的成功感到眼红If you look closely into the faces of those around you, you will catch a glimpse of a certain green-eyed monster. 。

如果你仔细地观察周围人的面孔,你会发现一头名为“嫉妒”的怪兽。

03have a green thumb如果有朋友对你说:you have a green thumb,是夸你还是骂你?其实呀,have a green thumb是形容一个人“擅长园艺”,也就是说明这个人很擅长打理花花草草呢,是夸赞哦!

My mom has a green thumb as she can make anything grow!我妈妈是园艺业的高手,她能让任何东西生长起来!I guess I dont have much of a green thumb: every year I plant cabbage, beans and sweet corn in my backyard but all I ever get is a lot of weeds. 

我猜想我在种菜方面是没有什么才能。每年,我在后院种卷心菜、豆子和玉米,可是长出来的大都是草。Purple 紫色

01born to / in the purple出身贵族;出身王室。

She was born in the purple and was brought up in the grand palace. She had little idea what the world beyond her was like. 

她出身于皇室,在宏伟的宫殿中长大,她根本不知道她以外的世界为何物02purple passage / prose辞藻堆砌/过于雕饰的段落(或散文)The article is a purple passage.。

这篇文章词句华而不实He used to write purple prose.他过去常写绚丽矫饰的散文03purple with rage / purple in the face气得脸色发紫His face turned purple with rage.

他气得脸色发紫。

Blue 蓝色01feel blue / in a blue mood这个短语表示闷闷不乐,心情沮丧;感到无精打采I feel kind of blue today. 我今天有点郁闷You are always in a blue mood these days.  W。

hats the matter? 最近你总是闷闷不乐的,出了什么事情吗?02out of the blue 出乎意料地,突如其来地When a new idea comes to you out of the blue, its because you already thought through the process unconsciously. 。

当一个新的想法从你的脑海里萌发,那是因为你已经对它进行了无意识的思考Her decision came out of the blue.她的决定来得很突然03blue blood  贵族血统;名门望族Though poor, he was blue blood in his veins.

他人虽穷,出身却高贵04blue-sky  看到这个搭配……某些同学是不是已经按捺不住要大声唱出“蓝蓝的天空,清清的湖水,哎耶~”了?等等!blue-sky的意思可不是指“蓝蓝的天空”,其实是“新颖而未可行的;不能付诸实行的”的意思。

This kind of blue-sky research doesnt always lead to products or profits.这类不切实际的研究不一定能够产生产品或利润。

好了,今天关于颜色的用法就介绍到这里了小U温馨提示:以上颜色词虽然简单但也容易混淆,用错了可就尴尬啦~你测试出来的主导色是什么呢?朋友圈有看到和自己颜色一样的朋友吗?欢迎在评论区晒出你的颜色哦~*编辑:侯淑媛。

*配图取自网络,仅供学习分享使用,侵删

@ 外研社Unipus

@ 外研社UnipusSubscribe

@ 外研社Unipus

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186