一篇读懂咏雪(咏雪文言文翻译)
原文谢太傅⑴寒雪日内集⑵,与儿女⑶讲论文义⑷。俄而⑸雪骤⑹,公欣然⑺曰:“白雪纷纷何所似⑻?”兄子胡儿⑼曰:
原文谢太傅⑴寒雪日内集⑵,与儿女⑶讲论文义⑷俄而⑸雪骤⑹,公欣然⑺曰:“白雪纷纷何所似⑻?”兄子胡儿⑼曰:“撒盐空中差可拟⑽”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿风起”公大笑乐⒀即公大兄无奕女⒁,左将军王凝之⒂妻也。
注释⑴谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(jiǎ)(现河南太康)人做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职死后追赠为太傅⑵内集:家庭聚会⑶儿女:子侄辈的年轻一代⑷讲论文义:谈论诗文。
⑸俄而:不久,一会儿⑹骤:急(速),紧⑺欣然:高兴的样子⑻何所似:即“所似何”,宾语前置像什么何,疑问代词,什么;似,像⑼胡儿:即谢朗,字长度,谢安哥哥谢据的长子做过东阳太守⑽差可拟:差不多可以相比差,大致,差不多。
拟,相比⑾未若:比不上⑿因:凭借⒀乐:通“悦”,形容高兴的样子⒁即:是大兄无奕女:谢安的哥哥谢无奕的女儿指谢道韫(yùn),东晋有名的才女无奕,指谢奕,字无奕⒂王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,曾任左将军、会稽内史等职。
译文谢太傅在一个 冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起。
”谢太傅听了开心的大笑起来她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子
创作背景《世说新语》主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《咏雪》就始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话作品鉴赏“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”文章第一句交代咏雪的背景短短的十五个字,涵盖的内容相当多。
东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们时间、地点、人物、事件全都说到了接着写主要事件咏雪。
其实是主讲人出题考听众主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。
’兄女曰:‘未若柳絮因风起’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
”这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气,并写出了谢道韫是“咏絮才”为何说谢道韫作的词句更好呢?比喻讲究形似:大团大团的雪花簌簌落下,倘若有风,则会漫天飞舞一团一团的柳絮,与鹅毛大雪相似,也会因风漫天飞舞,古诗中就有“柳絮池塘淡淡风”的句子。
纷飞的白雪和因风起的柳絮,都给人以 轻盈、飘逸、优雅的感受用“柳絮因风起”来比喻“白雪纷纷”,可谓形相似,景相同盐与雪花,形状不同,轻重又有别,“撒盐空中”即使轻风起时也不能随风飘扬用来比喻 “白雪纷纷”并不是很恰当。
比喻更讲究神似:盐在空中唰唰地撒,重重地下落,躲都来不及,何谈欣赏?无美感可言比作柳絮,一扫滞重之感,因风而起,漫天飘飞,这才是大自然的造化而且柳絮飘飞的季节是春暖花开之时,冬季之冷景,以春季之暖景写出,更见诗意。
名家点评中国魏晋南北朝史学会会员范子烨:本文塑造了鲜明的聪慧才女谢道韫的形象,作者着意刻画的魏晋新女性的艺术形象,具有很高的思想价值和审美价值后世影响宋代苏轼在他的《谢人见和雪夜诗》中写道:“渔蓑句好真堪画,柳絮才高不道盐”,道出了对谢道韫比喻的称赞和对“渔蓑”佳句的赞美。
谢道韫有了一个别名:“咏絮女”之后,“咏絮女”成为才女的代名词在曹雪芹的《红楼梦》中有“可叹停机德,堪怜咏絮才玉带林中挂,金簪雪里埋”这样的判词,其中“咏絮才”指的就是谢道韫,也是借指《红楼梦》中的才女。
相关试题⒔下列加点词语的解释不正确的一项是( )A.谢太傅寒雪日内集 (屋里)B.与儿女讲论文义 (文章)C.俄而雪骤 (急)D.公欣然曰 (欢喜的样子)
⒕下列各项加点词意思不相同的的一项是( )A 白雪纷纷何所似 繁花似锦B 公欣然曰 悠然自得C 与儿女讲论文义 中华儿女D 俄而雪骤 暴风骤雨⒖对文章的内容理解和写法不正确的是( )
A.文章结尾补充交代了谢道韫的身份,表明了作者赞赏谢道韫的聪颖和才气B.谢太傅认为后一比喻比前一比喻好C.公大笑中的笑意有讽刺兄子胡儿“撒盐空中差可拟”不恰当的意思D.“柳絮”一喻给人春天即将到来的感觉,正如英国大诗人雪莱“冬天来了,春天还会远吗”,有深刻的意蕴。
⒗把第Ⅰ卷文言文中画线句子翻译成现代汉语(4分)⑴、谢太傅寒雪日内集译文:⑵、未若柳絮因风起 译文:答13.【解答】A.应为家里人14.C.前一“儿女”指子女,含侄儿侄女;后一“儿女”泛指中国人15.C.“公大笑”是因为“乐”,所以没有讽刺之意。
16.翻译(4分)(1)在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会(2)还不如比作柳絮随风飞舞二1、写出“咏雪”一事发生的时间、地点以及人物2、为什么一开始不出考题,只是“讲论文义”?3、雪景有什么变化?哪句能看出雪景的变化?。
4、本问以“咏雪”为标题有什么作用?5、本文体现了怎样的家庭气氛?哪些词语表现出这一气氛?6、从上下文看,“儿女”的含义与今天所说的“儿女”有什么不同?7、请写出古诗中用比喻形容雪花的诗句(连续的两句)。
答1、冬日雪天 谢安家里 谢安及家人2、因为天气发生了变化,早先也有雪,但不大,而此时变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪3、由小变大4、点明了文章的中心内容5、愉快、轻松、融洽的气氛;“内集”、“欣然”、“大笑”。
6、本文中“儿女”指子侄辈,将家中的年轻一代。今天所说的“儿女”则专指子女。7、“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
硬核推荐咏雪(咏雪文言文翻译)
小墨:今天给大家带来的“每日一学”是文言文《咏雪》,希望同学们都够每天翻译一篇文言文,使自己的古诗文得心应手。《咏雪》谢太傅寒…
-
不要告诉别人一帆风顺(一帆风顺图片)
近年来,养殖一帆风顺的人非常多,不得不承认,光听到它的名字,就让人有养殖它的冲动,它的名字就是人们的追求…
- 这样也行?尽管(尽管......但......表示什么关系)
- 干货满满尽管(尽管......但......表示什么关系)
- 居然可以这样被风吹过的夏天(被风吹过的夏天歌词)
- 原创被风吹过的夏天(被风吹过的夏天歌词)
- 这样也行?尊师重道(尊师重道的故事典故)