学到了吗害羞哥(害羞哥英文)
昨天是全国大学生英语四六级考试的时间,考试结束之后,微博热搜毫不意外地被四六级考试给承包了。不过因为小见见每次几乎都听睡着了,所以也没有什么听歌
昨天是全国大学生英语四六级考试的时间,考试结束之后,微博热搜毫不意外地被四六级考试给承包了。
其实每次的英语四六级考试,都会出现很多有意思的神翻译还有每次的听力环节,几乎在考前朋友圈和QQ空间都会转发类似这样的温馨提示,听力考试时调到xxx频道即可听歌不过因为小见见每次几乎都听睡着了,所以也没有什么听歌的机会~想知道各位观众姥爷们,在考听力的时候,真的有人转台去听歌吗?。
在这次的四六级考试中,小见见收集了一些微博网友们现身说法的翻译内容,大家伙记得“好好看,好好学”!
首先,宁知道“舞狮”怎么翻译吗?舞狮=“dong dong qiang”?小见见寻思考试好像有规定不能发语音作答吧~
dance tiger和play tiger也太秀了吧??这才是真正的“舞dance”+“狮tiger”=舞狮?不知道有多少人像这几位姐妹一样,狮子老虎傻傻分不清惹?机智善良的小见见我决定给大家科普一下,舞狮其实是lion dance。
还有剪纸,竟然叫“jian paper”?这个翻译说实话真的戳到了小见见的内心了,想当年,小见见在考四六级的时候也是这样,遇到不会的单词就直接用汉语拼音代替也许这就是小见见四六级屡战屡败,分数越考越低的原因吧……还有那位说。
“kaka paper”的朋友,宁这是准备让考官听着宁剪纸的声音,自行去脑补宁剪纸的画面吗?
那么正确的“剪纸”应该是怎么翻译的呢?其实应该是Paper-cut!都学会了吗?
不过小见见认为最搞笑的莫过于“红灯笼”的翻译,不知道这些少年少女们是怎么想出“red LED”这种神奇的“中式英文”的??
不过要是现在真让小见见去做翻译题,看到“红灯笼”这几个字,小见见能想到的也只有“red denglong”了。
由于小见见水平有限,只能靠度娘给大家查了一下,“红灯笼”的正确翻译其实是“Red lantern”。在这里,小见见斗胆教一下大家怎么记忆这个单词,不会的小伙伴们赶紧拿纸笔记下来!
红灯笼,“Red lantern”,可以念作是“red狼疼”大家想一下,狼行碰到了shy哥被打的很疼,shy哥害羞的脸都红了,挂起了大红灯笼庆祝所以红灯笼就叫“red 狼疼”,大家都记住了吗?(此处由于学习需要引用了人名,并没有其他意思,手动狗头保命!)。
除了这些,还有小伙伴做了一个四级翻译的合辑,大家请自行感受一下英语翻译的魅力吧~
呜呜呜,俗话说得好,书到用时方恨少。为了过四六级,大家平时还是要注意积累呀,特别是还在上学的小伙伴们,在游戏的同时别忘了也要兼顾学业噢~
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
zuo是什么?左氧氟沙星滴眼液?
这款专为医生打造的输入法拥有海量医疗词库,拥有超10万个包括中、西医在内的医学词汇,还针对医生场景进行了优化。…
-
惟一是什么?惟一拼音?
用一首歌的时间陪你入睡。
- 惟一是什么?惟一拼音?
- 心的笔顺是什么?心的笔顺是什么写的?
- 高洁是什么?高洁丝卫生巾安全吗?
- 驼峰是什么?驼峰桥的标志图片?
- 电场强度是什么?电场强度的定义?