您的位置首页  散文随感

满满干货agony(agony是什么意思啊)

对很多学生来说,英语就像是噩梦,单词,语法,句型,在搞得脑子里就像是被马踏过一样,乱糟糟地,尤其是记忆单词,对男孩子们来说,那一个个蝌蚪一样的英

满满干货agony(agony是什么意思啊)

 

对很多学生来说,英语就像是噩梦,单词,语法,句型,在搞得脑子里就像是被马踏过一样,乱糟糟地,尤其是记忆单词,对男孩子们来说,那一个个蝌蚪一样的英文字母在脑海里盘旋,就是想不起来,打开书全都熟悉,合上书模模糊糊。

为了记住那些单词的发音,孩子们也是煞费苦心,用尽各种办法,其中最常用的应该就算是用中文给英语单词标注读音了有的英语,用中文标注出来,却给人一种大义灭亲的感觉下面我们就来看一看学生们那些让老师都猝不及防,笑出声来的英语发音。

看了这些注音,是不是有点毛骨悚然的感觉?学个英语,这一家老老小小的都“光荣”了,你看看,有“爸死”,“爷死”,“哥死”,“妹死”,“死光”,"该死“,还有“噎死他爹”呢,老师看了,实在是哭笑不得,批了几个大大的字“家人何辜”!

在英语发音中,发“斯”的音比较多,我以前念初中的时候,也常常给英语标注中文,什么“或死”,“妈死”什么的也是经常出现的,有时候自己看了也觉得怪不好意思的,学个英语,怎么还“大义灭亲”了呢不过,不可否认的是这样的土办法,确实帮助了我们记忆,现在还对那些读音记忆犹新,比如“篮球”的英文,我给他标为:“爸死去的货”,搞得老师看了都哭笑不得。

其实英语的中文注音也不完全是“大义灭亲”型的,也有“会意”型的,比如这些,:“害虫”的英文为:pest,学生们注音为“拍死它”,是不是有点意思呢?害虫可不就是要拍死吗?而“雄心”的英文是ambition,标上中文注音“俺必胜”是不是一点毛病没有?“痛苦”:agony,标上中文发音:爱过你,仔细想想蛮有道理的,因为爱过所以痛苦嘛;而“灾祸”bale则标注为“背噢”,因为点背,所以才有灾祸呀,还挺有因果关系呢;“隐士”的单词是bermit,标上中文注音”何处觅他“,是不是有点”云深不知处“的感觉呀;”羡慕“的单词是admire,加上”额的妈呀“这个注音,相得益彰,把羡慕之后说的话都说出来了;再看看”逃跑“的单词”flee",这可不就是“飞离”吗?

关于会意的发音还有很多,比如下面列举的这些:“经济”单词为economr,学生们给标注的中文发音是“依靠农民”,是不是有点道理呢?经济要发展,还是要依靠农民的;这个“海关”单词custom的注音就更有意思了,“卡死他们”,海关掌管着进出口大权,一言不合真的可以“卡死他们”,看来这英语和中文倒还颇有相通之处呢;“地主”单词是landlord,给他标上的读音是“懒得劳动”,都是地主了,还劳动啥呀,当然懒得劳动;“律师”单词是“lawer,中文注音”捞呀“,律师负责“捞人”,“捞钱”,责任可不就是”捞“嘛;再看看这个”救护车“的单词ambulance发音为”俺不能死“,叫救护车了,当然是”俺不能死”。

看到这些英语的中文注音,是不是想起了自己的初中生活呢?虽然用中文给英语注音有点怪怪的,但是确实是帮助了我们记忆单词,有时候学生会故意把单词发音写得诙谐一点,印象特别深刻。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186