您的位置首页  散文杂谈

古堡探险(古堡探险记作文500字)这样也行?


新学期刚开始,打满鸡血的粑粑麻麻们又开始给娃找好书了,而这其中呼声最高的,就是大名鼎鼎的《Magic Tree House神奇树屋》,所以立即联系出版社给大家开团,这次带来的还是全

古堡探险(古堡探险记作文500字)这样也行?

 

新学期刚开始,打满鸡血的粑粑麻麻们又开始给娃找好书了,而这其中呼声最高的,就是大名鼎鼎的《Magic Tree House神奇树屋》,所以立即联系出版社给大家开团,这次带来的还是全新双语版!

我们还同步推出了《神奇树屋》系列精读课程,由公立小学一线老师授课,有兴趣请点击这里查看先来说说孩子的阅读启蒙路线,孩子通常从阅读或听读绘本开始,等积累了一定的高频词后,就可以开始进行分级阅读了,分级阅读读物很多,像是兰登Step into Reading和I can read系列都是不错的选择。

分级读物以图片配文字为主,孩子在阅读中继续积累词汇,同时还会学着理解故事,也就是Learn to Read的阶段随着分级阅读数量的增加,有一天你会惊喜地发现:孩子居然可以开始半自主阅读、甚至自主阅读了这时,简单的绘本已经无法满足孩子的需求,有时孩子还会觉得这些绘本有些”幼稚“,他们开始渴求一些较长篇、情节跌宕起伏的故事了。

这也预示着要开启章节书的阅读阶段,从Learn to Read过渡到Read to Learn但是,从读分级到初章书,这里有个不小的鸿沟!一方面是初章书一下子变长了,书上的文字变多、图变少了,小朋友一看就有点吓到;另一方面,初章书里面的生词一下子变多,如果没有扎实的分级阅读的积累,小朋友读起章节书来会在心理上有种“。

不适应”的感受所以,想要克服这种不适应,最好的一个方法就是:  选好初章书的入场顺序从易到难,慢慢过渡,另外选择孩子感兴趣的主题,这样孩子就有主观能动性,不会的单词可以自己查嘛最怕的就是书又难,孩子还没兴趣,这就进入了一个哭天喊地不爱读的死循环。

今天我给大家带来的是每个读英语原版书的孩子必读的鼻祖级初章书《神奇树屋》!而且是中英双语版!

《神奇树屋》我想很多家长都听过,这套书在美国也绝对经典,是美国教师委员会必选图书之一,这里几乎每个孩子都读过!

全球父母的高度认可,让它在全球畅销30年,连续160周长居《纽约时报》少儿图书畅销榜前三,销量超过惊人的1.4亿册。现在也常常是美亚童书榜的TOP1!

它用好看的冒险故事,点燃孩子的阅读兴趣。在神秘的蛙溪树林里,哥哥杰克和妹妹安妮发现了一个装满书的神奇树屋,每打开一本书,就会开启一次奇幻之旅!

随着书屋旋转,他们时而穿越到蛮荒的恐龙时代、时而闯入中世纪的神秘古堡;他们曾误入金字塔深处,却意外帮幽灵女王找到解救她的亡灵之书;也曾泛舟危机四伏的亚马孙热带雨林,见识凶猛残暴的鳄鱼、摧枯拉朽的行军蚁、传说中的吸血蝙蝠……

为什么推荐这套中英双语版的《神奇树屋》呢?从阅读难度来看,《神奇树屋》的蓝思指数大约是300-600L, 适合小学1-6年级孩子阅读难度每本慢慢提升,第一本难度最低,越往后难度增加书中的单词由易到难,螺旋式引入,反复出现,而且故事通俗易懂,用语简洁明快,。

孩子结合上下文半猜、半查阅字典,基本就能理解个差不多;

▲循环复现的单词从知识性和题材广泛度来看,全套《神奇树屋》覆盖了32个主题、16个知识领域的题材,它不单纯是靠惊险有趣的冒险故事满足孩子的猎奇心理,还有又有跨学科的丰富知识点进行通识学习,成为孩子开眼看世界的一扇窗;

▲埃及象形文字从全书设计编排来看,中英版的《神奇树屋》专为中国孩子学习英语而设计,英语在前,中文在后,一书两读在保持原版书风貌的同时,中文版中的每一句话都不是简单的中英文翻译,而是在意思契合的同时,传递中英文各自的“语言美”,学英语和中文,一样都不耽误,为孩子献上大语文时代堪称精品的中文阅读素材。

每章后,课标单词、拓展单词、常用句式、重点罗列都为孩子做了精细梳理,方便孩子总结和记忆……

今天给大家带来的有两个版本,一个是普通版,不含音频,一个是音频版,含喜马拉雅配套音频两个版本价格上相差十几块钱,网上音频资料也比较好搜到,所以大家可根据自己需要进行选择下面,就请大家和我一起近距离感受一下这套书吧!。

1关于此书《神奇树屋》中英双语版由新世界出版社出版,它是我国最主要的对外出版社之一,累积出书5000多种,也是我们国家的老牌出版社之一。

原书作者玛丽·波·奥斯本(Mary Pope Osborne)是美国著名的儿童文学作家,曾担任过两届美国作家协会主席,凭借《神奇树屋》系列,荣获兰登书屋“终身成就奖”和美国教育平装书协会“勒丁顿纪念奖”。

为了写作《神奇树屋》准备素材,她四处旅行,用了三、四年的时间,跑了100多所学校,力求保证书里知识的科学性和故事的趣味性。

▲《神奇树屋》作者中文版由出生于“翻译世家”的马爱农女士执笔她曾译过几十部作品,大家熟知的《哈利·波特》翻译版就出自于马爱农的笔下,她也曾获“十大金作家金译者”称号,首届爱尔兰文学翻译奖,并两度获得国际儿童读物联盟(IBBY)的最佳翻译奖。

▲翻译马爱农女士《神奇树屋》自问世以来,享誉国内外多个奖项:✅ 美国学校指定课外读物,学生必读的通识教育读本;✅ 入选美国国家教育协会推荐的“世界100部经典童书”;✅ 美国英语教师委员会选书,“欧美四国暑期阅读计划”重点图书;

✅ 全球畅销27年,38种语言版本,累计销量突破1.34亿册;✅ 连续160周长居《纽约时报》少儿图书畅销榜前三,追平《哈利波特》的记录;✅ 国内多家省市“书香校园工程”推荐用书;✅ 北京王府学校英文教学示范课程;

✅ 微博童书榜2018年度20本好书之一;✅ 出版商务周报“2018年58本爆款新书”之一;✅ 开卷&京东,2018年童书新书销量榜排名第7从这么多的荣誉中不难看出,《神奇树屋》实在太受欢迎啦!《神奇树屋》中。

英文双语版分1-8册,每本书4000-6000个单词,蓝思指数在300-600L,适合小学1-6年级孩子阅读前英文、后中文,约170多页,比原版书多100页既有原汁原味的英文,又有单词汉译及译文的加持,大大提升了小朋友们的阅读体验感。

《神奇树屋》讲述的是一对小兄妹杰克和安妮的冒险故事,他们在森林中发现了一个堆满书的神奇树屋,它好似一个时光机,把兄妹俩带到了一个个不同的时空故事深入曲折,孩子阅读时会乐在其中,一边感受着惊险、刺激的故事片。

段,一边收获历史,地理,物理,哲学等不同领域的知识,简直像是打开了新世界的大门!

这套书一般适合6到10岁、英文为母语的、能够独立阅读的儿童话虽如此,每个孩子的阅读能力和年龄并不总是以相同的方式相关例如,有些孩子在5岁的时候就已经在阅读方面取得了相当高的水平,很可能已经准备好开始他们的第一次神奇树屋冒险。

而有的孩子则要等到再大些,才准备好开始阅读因此,在适读年龄上,我给大家的建议是:★如果家有原版娃,从牛津树读起的话,牛津树7-9级就可以阅读《神奇树屋》;★如果没有报培训班,孩子按照学校英语课程来走,一年级开始学英文,那三年级可以入手;三年级开始学英文,那就五年级再入手。

2为什么推荐1精彩冒险故事,激发阅读兴趣想要孩子爱上阅读,就只有一个办法:阅读的书要够好看 –––– 既照顾到孩子的英语程度,又能兼顾兴趣和认知《神奇树屋》就是这样一套令孩子读了欲罢不能的初章书,它采用。

穿越冒险的形式,讲述兄妹俩杰克和安妮通过神奇的树屋去不同时代冒险的故事哥哥杰克,理性冷静,喜欢看书,他会将沿途看到的事物,重点式地记录在笔记本上;而七岁的妹妹安妮,喜爱幻想与冒险,并且勇于尝试小读者从字里行间,就能细腻地感受到兄妹二人的性格差异:。

第一次发现树屋,哥哥十分谨慎,而妹妹则不听哥哥的劝阻,径直爬上了树屋……

兄妹俩来到史前时代的恐龙谷,翼龙巨大、尖锐的喙好像一把大剪刀,令人心惊胆战:

和骑士探访中古世纪的城堡,穿过一个个密道、逃脱卫兵的追捕:

到古埃及破解木乃伊的秘密:

跟着海盗出海寻宝……

每一次的冒险都紧张刺激、精彩得不得了,让孩子们在探险过程中体验原汁原味的英文表达在进入章节书阅读后,孩子对故事的理解变成建立在前后信息的积累上,是对全书的整体把握这就要求孩子有着足够的阅读理解能力章节书的阅读理解不仅仅停留在表面,而是通过信息的积累,对故事人物进行深层次的剖析,理解语言文字的内在意思,对故事主题进行全面把握。

所以在《神奇树屋》中,双线故事的设定不断吸引孩子,为了寻找线索而读下去:第一条线是1-8册的大故事线,杰克和安妮发现了树屋,从最初好奇主人是谁、到发现主人留下的线索、到最后成功帮主人解除魔法,一步一步,悬念十足。

第二条线则是他们走进神奇树屋,像乘坐时光机器般进入一个个奇妙探险之中。很多故事线索,通过哥哥杰克的笔记,孩子可以进行整理和分析:

通过查看书中精美、细腻、写实的铅绘插图,孩子也可以得到丰富的线索提示,迅速构建起阅读场景:

精彩纷呈的奇异世界、细节满满的线索设置,紧紧地抓住孩子的阅读兴趣,越看越想解开谜题!《神奇树屋》在冒险故事的外表之下,它还同时兼顾了虚构类和非虚构类图书的要素,让故事性和知识性无缝结合图书内容涉及历史、地理、生物。

等各学科知识,孩子们可以通过故事轻松掌握十几个专业领域的英语,为日后阅读专业书籍打下基础如在《月球漫游记》中,提到meteorite(陨石)、constellation(星座)两个专业词汇,就比我们多数英语科班生还强。

比如在《寻宝加勒比》中,孩子可以了解三百年前海盗在加勒比海掠夺西班牙宝藏船的那段历史:

比如在《勇斗剑齿虎》中,孩子可以了解冰川时代的克罗马农人是如何在黑暗中看见东西的: 

书中丰富的知识开拓了孩子的视野,激发孩子对其他学科的兴趣,在体验酣畅淋漓的冒险故事的同时,收获学科知识!2地道英文+中文翻译,双语提升《神奇树屋》采用的是前英文、后中文的编排方式,让孩子不管用哪种语言,都能一口气把故事读完,阅读体验流畅。

咱们先来说说地道的原版英文内容:首先,阅读原版书籍,可以让孩子学习原汁原味的英文表达,在语境中,学习每个单词的含义,丰富词汇的积累让孩子轻松背单词、翻译句子、写作文、做阅读理解如在《勇闯恐龙谷》里,我们看到这样两个句子:。

1. “Look. You can see far, far away,” said Annie. She was peering out the tree house window.2. He peeked

out the tree house window. Outside he saw the exact same view.peer和peek是同义词,虽然都有“看”的意思,但从上下文的不同,我们可以揣测出这两个同义词的细微差别:

第1句中因为当时天色已晚,peer有凝目远望,“看起来略有吃力”的语意;第2句中由于孩子刚从魔境回到现实世界,peek有惊魂未定,“快速向四周打量”的含义再比如英文里的动词:grab, flip, slam, clutch,但靠背单词,是不能理解“抓、弹、攫、夺”的含义的。

而通过阅读原版书,在语境中理解单词,印象则会十分深刻!原文中还有许多非常地道、散发着正能量的好词好句,特别适合摘抄下来以后写作文用:Less sorrow and give hope. (化解悲伤,寄予希望)

Put aside your own feelings. (把自己的情绪先放一边)Dont forget the ones who love you. (不要忘记爱你的人)If at first you dont succeed, try, try again. (如果一开始没有做到,请尝试、再尝试)

再来说说书后的中文版本。书后中文版本的加入,最直观地就是比原版多增加了一百多页的内容,超值实惠。前边英文单词、句子读不懂了,往后翻查中文翻译,就非常方便!

说到中文翻译,我个人是十分看重译者的翻译水平的因为中英文对照,并不是简单地进行中英文翻译,而是在意思契合的同时,传递中英文各自的“语言美”,让孩子学英语和中文,一样都不耽误我觉得这比家长直接翻译给孩子听,要好得多,毕竟不是所有人都有深厚的翻译功底!。

翻译名家马爱农女士深谙儿童阅读心理,翻译出的文字更加符合故事主人公说话的口吻,优雅细腻的文字令人徜徉在神秘的冒险故事中,让孩子读中文版,也是一种美好的文学享受!

3精心的编排方便孩子双语学习《神奇树屋》中英双语版,可以说是专门为中国孩子学英语而设计首先,书中针对国内英语课标给出了重点标注,课标内的单词有哪些、拓展单词是什么、常用的结构有哪些,在每章结束时都有罗列,让孩子及时掌握学习要点。

每一本书在英文版结束后都附带一张单词表,罗列出中小学需要掌握的单词。

为了加深孩子对故事内容的理解,书中还采用了不同的练习形式。比如互动练习问答:

比如美国小学课堂上常用的故事地图(Story Map),对全书故事线和细节进行系统梳理:

《神奇树屋》普通版里,还会附赠一张单词海报和根据艾宾浩斯记忆曲线背单词的单词本,方便孩子背单词:

单词本上可以记录每次背诵的时间和检查日期,我们只需要按照提示的频次进行复习即可。

《神奇树屋》音频版里,虽然没有单词海报和单词本,但是里面有一张喜马拉雅儿童刮刮卡,刮开覆膜,按照卡片上的提示,即可领取有声书,让孩子身临其境地听书用啦!

孩子如果刚从分级读物往章节书过渡,关于音频的用法,我的体会是:★如果孩子听力水平高于阅读水平,我们可以先让孩子听音频,熟悉人物、场景和故事情节后再展开阅读★如果孩子听力水平和阅读水平相当,那么先听音频还是先看书就随孩子喜好了。

虽然现在有很多渠道可以找到《神奇树屋》的音频,但我还是要说一嘴,《神奇树屋》音频版里的英文音频是作者玛丽·波·奥斯本亲自朗读的哦!而中文则是国家一级配音演员晶晶姐姐音频中还有丰富的环境音和声音特效,绝对让小朋友听起来身临其境~。

我在这里放了一段试听,请大家体验:《神奇树屋》的精彩故事,由作者亲自朗读出来,一定别有一番滋味!试听文段选自《The kinght at Dawn古堡惊魂夜》Chapter01:

中文音频试听如下,选自《Mummies in the Morning木乃伊之谜》Chapter01:

《神奇树屋》中英双语版,的确是一套值得收藏的初章书,因为它的作者、译者、画者都贡献了一流的创作功力,终成经典看这细腻的铅绘插图,散发金属冷光的铠甲、优雅壮硕的战马,映衬着一轮皎洁圆月,氛围感瞬间拉满

书的印刷也非常精致,厚实的纸张不会透字,大字号、宽行距,让初次接触长篇阅读的小朋友读起来十分舒适。

▲台灯下实拍下面,我为大家准备了一些图书内页先睹为快!3内页详情《神奇树屋》中英双语版共8册,蓝思指数在300-600L,适合小学1-6年级孩子阅读,难度每本慢慢提升。全套书目如下:

在美国有四种主要的阅读等级系统,考虑到词汇、语法和句子长度等因素,每一种阅读等级系统都使用不同的框架来给书籍和读者打分这四个框架分别是:●Lexile蓝思分级阅读测评体系,●Fountas & Pinnell指导性阅读分级体系。

●DRA发展性阅读评估分级体系●AR分级阅读体系为了方便起见,我将列出每本书的分级指数,配上每册书的内页供大家参考:Book 1 ▌Dinosaurs Before Dark《勇闯恐龙谷》AR: 2.6

Fountas & Pinnell/Guided: MDRA: 24Lexile: 510L

左右滑动查看更多Book 2 ▌The Knight at Dawn《古堡惊魂夜》AR: 2.9Fountas & Pinnell/Guided: MDRA: 24Lexile: 500L

左右滑动查看更多Book 3 ▌Mummies in the Morning《木乃伊之谜》AR: 2.7Fountas & Pinnell/Guided: MDRA: 24Lexile: 500L

左右滑动查看更多Book 4 ▌Pirates Past Noon《寻宝加勒比》AR: 2.8Fountas & Pinnell/Guided: MDRA: 24Lexile: 490L

左右滑动查看更多Book 5 ▌Night of the Ninjas《忍者的秘密》AR: 2.7Fountas & Pinnell/Guided: MDRA: 24Lexile: 490L

左右滑动查看更多Book 6 ▌Afternoon on the Amazon《亚马孙探险》AR: 2.6Fountas & Pinnell/Guided: MDRA: 24Lexile: 510L

左右滑动查看更多Book 7 ▌Sunset of the Sabertooth《勇斗剑齿虎》AR: 3.0Fountas & Pinnell/Guided: MDRA: 24Lexile: 520L

左右滑动查看更多Book 8 ▌Midnight on the Moon《月球漫游记》AR: 2.8Fountas & Pinnell/Guided: MDRA: 24Lexile: 490L

左右滑动查看更多另外,我们还推出了神奇树屋的精读录播课,配合书籍,培养美式的阅读思维和阅读方法!大家点击下方图片了解吧

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186