记承天寺夜游翻译是什么?记承天寺夜游翻译300字!
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
记承天寺夜游[北宋]苏轼原文元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民怀民亦未寝,相与步于中庭庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也何夜无月?何处无竹柏?但少闲人?如吾两人者耳!。
注释①承天寺:故址在今湖北黄冈南②元丰六年:公元1083年,元丰是宋神宗的年号③无与为乐:没有人一起分享乐趣④张怀民:作者的朋友⑤相与:相伴,一块儿⑥积水空明:指月光像一潭水那样清澈透明⑦藻、荇(xìng):两种水草,藻叶圆而苻叶长。
这里指月光如水,而竹柏的影子映在地上,就像水草一样⑧盖:大概,用在句首表示推测原因的虚词⑨闲人:作者解嘲的自称译文元丰六年十月十二日夜晚,我脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进门里,十分美好,我高兴地起来走到户外。
想到没有人与我同乐,于是到承天寺去找张怀民张怀民也还没有睡觉,于是我们一起在庭院中散步月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇哪一夜没有月光?哪里没有竹子和松柏?只是缺少像我俩这样的闲人啊!。
作品赏析这篇文章文字虽少,却能够按照记事、写景、议论的顺序,展现了一幅景色静美、人闲适的画面,字里行间透露了作者想要释放心情的情怀最后三句看似是借月夜之景抒发议论,实际上蕴含了一个深刻的道理:淡淡的月光每夜都有,翠绿的竹柏也到处都有,只有心境开阔、心胸豁达的人才可以发现这种美丽的景色,享受其中无限的乐趣。
这其中有作者仕途不顺、身世飘零的孤独之感,也有自己无法为朝廷效忠的无奈之感,更有对那些趋炎附势的小人陷入权贵争斗无法欣赏这美景的鄙夷之感全文清新自然,流露出的是淡淡的闲适与孤清
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
虽有嘉肴是什么?虽有嘉肴是谁写的!
《虽有嘉肴》出处:礼记 诵读:康爸原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能…
-
国旗下的讲话演讲稿是什么?国旗下的讲话演讲稿格式!
学史力行践初心,传承红色爱国情
- 屋面漏水维修方案是什么?钢构屋面漏水维修方案!
- 药师琉璃光如来本愿功德经是什么?药师琉璃光如来本愿功德经多少字!
- 六国论原文是什么?六国论原文及翻译注音!
- 六国论原文是什么?六国论原文及翻译注音!
- 公司简介模板是什么?建筑公司简介模板!