新年快乐英语(新年快乐英语怎么读)学会了吗
而这个美国驻华大使馆你在面对一个均是中国人的环境下,对中国人的拜年,不应该是写“Chinese New Year”吗?
先祝大家新春快乐,兔年吉祥!!各国也都纷纷对我大中国的春节表示祝福,但是这各类写法引起了很大很大的争议,前有大英博物馆公开喊出“Korean Lunar New Year(韩国农历新年)
后有美国驻华大使馆官方发布了:“Happy Lunar New Year”(农历新年快乐),
通通都不是“Happy Chinese New Year(中国新年快乐)”,可见欧美帝国主义用心有多么的险恶大英博物馆的小丑发言,我们暂且不说,反正他是祝福韩国的,他跟小韩国一样,明显很小都很爱说大而这个美国驻华大使馆你在面对一个均是中国人的环境下,对中国人的拜年,不应该是写
“Chinese New Year”吗?而是故意使用“Lunar New Year”的说法,让人不得不怀疑这其中充满挑衅,并且十分的荒谬因此无中国网友涌入该帐号下进行声讨!其实多年来,国际上许多国家为了。
降低中国在国际舞台上的影响力,一直使用否定中国传统文化的拙劣手段来突显自已的存在感,这其中,不得不提到的是就是“大名鼎鼎”的大韩民国众所周知,大韩民国一直对于自己的出身非常的抵触,无时无刻刷存在感,各种。
剽窃中国文化,上到节日,下到物品。比如,今年国际球星C罗在社交媒体上面写下了,祝贺所有人中国新年快乐以及“Happy Chinese New Year”,
韩媒看到这个炸了,马上抵制C罗,怒骂C罗,说葡萄牙人没文化,不应该写Happy Chinese New Year”,要写“Happy Lunar New Year”!韩媒小丑行径表现得淋漓尽致,缺啥喊啥!文化的不自信跃然纸上,真是醉了!
还不止C罗,所有其他人或者国家用Happy Chinese New Year来表达的祝福的都被韩媒大对怼~~~~~在此,我提议,既然你美帝跟小棒子都这样,我们就送你们一个共同的节日,让你们自嗨翻天,从此以后的圣诞节,大家就统一大喊
“Merry Koreansmas!”
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
你是我儿子(你是我儿子日语)怎么可以错过
对许多人关心的生活问题,父亲一一答复了:“故事的见报,对我来说是完成了一桩盘桓已久的心愿” 。被这个故事打动的读者们,不妨把你们…
-
什么是拉皮条(什么是拉皮条客)新鲜出炉
在清·韩邦庆《海上花列传》第15回“实夫方知是拉皮条的,笑置不理”。原来“拉皮条”的意思是从中牵线,拉拢男女搞不正当关系。…
- 踏入江湖是我的命(踏入江湖是我的命 不是甘愿做坏子)全程干货
- 鸳鸯蝴蝶派小说(鸳鸯蝴蝶派小说代表作)原创
- 立春是几月几日(立春是几月几日2023)学会了吗
- 井水不犯河水打一成语(井水不犯河水是哪个海)燃爆了
- 马龙简介(马龙简介个人简历)新鲜出炉