您的位置首页  散文杂谈

acrobatics(acrobatics翻译)干货分享

另外,gala也可以用作形容词,表示"庆祝的,奢侈的",如a gala ball 庆祝舞会;the gala life of

acrobatics(acrobatics翻译)干货分享

 

大家都说近年来的春节年味越来越淡,每年陪老人一起看春晚、上网吐槽春晚,应该算是最有年味的一件事了吧!你期待今年的春晚吗?在春晚即将开播之际,先和我一起了解一些有关“春晚”的英语知识吧!01、“春晚”英语怎么说?

春晚一般指的是“央视春晚”,英文可以说CCTVs Spring Festival Gala / CCTV New Years Gala,gala意指“欢快的庆祝活动”单纯说春晚可以用Spring Festival Gala。

或者Chinese New Year Gala表达另外,gala也可以用作形容词,表示"庆祝的,奢侈的",如 a gala ball 庆祝舞会;the gala life of the rich 富翁们的奢侈生活。

我们来造个句子:Each year the Spring Festival Gala hopes to incorporate new ideas and surprise people.每年观众们都希望“春晚”能够有所创新,能够带给人们惊喜。

但随着春晚影响力的增大,许多国内外的英文媒体开始直接使用春晚的拼音“Chunwan”。例如,在Wikipedia(维基百科)中:

了解了“春晚”的说法之后,那么——02、春晚各类节目英文怎么说?我们都知道,央视春晚一般是现场直播,那么直播可以用“live”表达而这里需要注意的是,live表示“直播”时,应当读作/laɪv/,而不是/lɪv/。

虽然每年的春晚节目形式各样,但歌舞、小品、相声、杂技、魔术等节目形式基本是标配。那么,这些节目形式如何用英语表达呢?快来了解一下吧~

①小品 comedy sketch“sketch”最常用的含义是素描、草图或画草图,但在这里,其含义是“short funny play”西方也有comedy sketch这种表演形式,长度在10分钟左右。

②相声 cross talkcross talk这个词组能在《牛津词典》里查到,解释为:rapid dialogue, eg between two comedians(快速对话,比如在两个喜剧演员之间),也有英文媒体翻译成stand-up comedy。

有时,我们也会在相声里看到“双簧”这种特别的表演形式,那么“双簧”可以用“a two-man comic show ”表达③杂技 acrobaticsacrobat(杂技演员)一词对有的人来说并不陌生,因为有一款著名的PDF编辑软件就叫做Adobe Acrobat。

④魔术 magic showNBA球迷可能会联想到美国篮球队—Orlando Magic(奥兰多魔术队)在舞台上表演大型魔术的魔术师,有时也被称为“illusionist”⑤独唱 solo任何舞台上一个人的表演都可以用“solo”表达。

例:a piano solo钢琴独奏;a guitar solo吉他独奏;sing a solo个人独唱。独唱用“solo”表达,那么合唱用“chorus”来表达。

⑥戏曲 Chinese opera京剧 Peking Opera昆曲 Kunqu Opera越剧 Yue Opera黄梅戏 Huangmei Opera⑦压轴戏 grand finale我们知道每年的春晚都会有一个保留曲目—合唱《难忘今宵》,它是春晚的压轴节目,全体演员会上台合唱。

伴着熟悉的旋律,春晚落下帷幕,我们迎来新的一年那么,压轴可以用“ grand finale”来表达,指终场演奏、压轴戏国外的演出在最后也大都有这样一个环节,比如《大河之舞》的最后,每一幕出现的演员都会依次出来再跳一小段,最后再全体齐刷刷地跳。

这种节目最后全体演员上台表演的压轴环节就叫grand finale好啦,春晚的相关英语知识学完了,让我们共同期待2020年春晚的到来吧!---分割线---如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”

即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186