despacito(despacito翻译)不要告诉别人
反正我已经被这首歌洗脑了。
Despacito这首洗脑神曲已经红遍全世界,单单Youtube一家就已经播放超过30亿次,连Justin Bieber都感兴趣出了feats,数字实在太夸张别说拉丁美洲大街小巷都在放,在意大利、印尼、甚至以色列,都被播放了几千万上亿次。
据说这首歌的MV今年在40+个国家,都是被播放次数最多的视频这是西班牙语的胜利,可能很多循环播放的人一个字也听不懂,连歌名都不知道意思,但因此对西语产生兴趣我觉得西班牙语是全世界最好听的语言,比法语、葡语和意大利语都好听得多。
MV的女主角Zuleyka Rivera 是1987年生人,她十一年前拿了环球小姐,川普授冠。波多黎各的名气,盛产环球小姐算一个。
| 环球小姐其实是川普的生意,物化女性的专家多说一句波多黎各:Puerto Rico的意思是富裕港,这是一个很尴尬的地方,你说她是一个国家吧,她比较像是美国的一个海外行省你说她是美国的海外行省吧,波多黎各讲西班牙语,也有自己的护照(他们都有两本护照,波多黎各+美国)。
可能很多人对Despacito的歌词没概念这就是一首小黄歌,考虑一下拉丁美洲全民发情的洲情,能传唱成神曲的几乎都是小黄歌,翻译成中文其实有点不忍直视……看一下人家拍的MV就知道了国内的歌词翻译者应该是很害羞,翻译得太隐晦,把黄暴歌写成暧昧歌,根本没有传达出人家的简单粗暴,让徐老师尝试一下还原人家想表达的意思。
DESPACITO慢 慢 来Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote对 你知道我在看你Tengo que bailar contigo hoy我今天一定要跟你跳舞
Vi que tu mirada ya estaba llamándome我看你的样子 在叫我过去Muéstrame el camino que yo voy给我指条路 我就去找你¡Oh!Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
噢你 你是磁 我是铁Me voy acercando y voy armando el plan我在接近你 我在想办法Sólo con pensarlo se acelera el pulso单单这个想象 已让我心跳加速
Ya, ya me está gustando más de lo normal我好享受 简直不正常Todos mis sentidos van pidiendo más所有感觉 都让我更加想要Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
我要这么干 不要一点麻烦 Despacito慢慢来Quiero respirar tu cuello despacito我想慢慢地闻你的脖颈Deja que te diga cosas al oído
让我在你耳边跟你讲Para que te acuerdes si no estás conmigo你不在我身边 也会记得我Despacito慢慢来Quiero desnudarte a besos despacito
我要用吻慢慢脱光你的衣服Firmo en las paredes de tu laberinto把你的迷宫印在墙上Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito把你的全身作为我的手稿
Quiero ver bailar tu pelo我想看你的头发飘舞Quiero ser tu ritmo我想要做你的旋律Que le enseñes a mi boca我想要你让我的嘴巴知道Tus lugares favoritos
哪里是你最爱的部位Déjame sobrepasar tus zonas de peligro让我越过你的危险地带Hasta provocar tus gritos直到你尖叫Y que olvides tu apellido
直到你忘了你的名字Si te pido un beso, ven, dámelo如果我要一个吻 来吻我yo sé que estás pensándolo我知道你也想着这事Llevo tiempo intentándolo
我试了好久了mami, esto es dando y dándolo辣妹 给我给我吧Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang你知道你的心在我这 让你啪啪
Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang宝贝你知道你 正在找我的啪啪Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
来 尝尝我嘴唇的味道Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe我要 我要 我要看你有多少爱Yo no tengo prisa我不急yo me quiero dar el viaje
我想享受这过程Empecemos lento, después salvaje慢慢地开始 然后再狂野Pasito a pasito, suave suavecito一步步来 温柔地来Nos vamos pegando, poquito a poquito
我们一点点 黏在一起Cuando tú me besas con esa destreza你的吻技这么好Veo que eres malicia con delicadeza你是个美味的坏蛋Pasito a pasito, suave suavecito
一步步来 温柔地来Nos vamos pegando, poquito a poquito我们一点点 黏在一起Y es que esa belleza es un rompecabezas这美女就是个拼图
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza但我有能拼好的那一片¡Oye!听Despacito慢慢来Quiero respirar tu cuello despacito我想慢慢地闻你的脖颈
Deja que te diga cosas al oído让我在你耳边跟你讲Para que te acuerdes si no estás conmigo你不在我身边 也会记得我Despacito
慢慢来Quiero desnudarte a besos despacito我要用吻慢慢脱光你的衣服Firmo en las paredes de tu laberinto把你的迷宫印在墙上Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
把你的全身作为我的手稿Quiero ver bailar tu pelo我想看你的头发飘舞Quiero ser tu ritmo我想要做你的旋律Que le enseñes a mi boca我想要你让我的嘴巴知道
Tus lugares favoritos哪里是你最爱的部位Déjame sobrepasar tus zonas de peligro让我越过你的危险地带Hasta provocar tus gritos
直到你尖叫Y que olvides tu apellido直到你忘了你的名字Despacito慢慢来Vamo a hacerlo en una playa en Puerto Rico让我们在波多黎各的海滩上做
Hasta que las olas griten "¡Ay, Bendito!"直到海浪大喊 我的天啊 Para que mi sello se quede contigo让我的印记留在你身上¡Bailalo!
跳舞吧Pasito a pasito, suave suavecito一步步来 温柔地来Nos vamos pegando, poquito a poquito我们一点点 黏在一起Y Que le enseñes a mi boca
我想要你让我的嘴巴知道Tus lugares favoritos哪里是你最爱的部位Pasito a pasito, suave suavecito一步步来 温柔地来Nos vamos pegando, poquito a poquito
我们一点点 黏在一起Hasta provocar tus gritos直到你尖叫Y que olvides tu apellido直到你忘了你的名字Despacito慢慢来Despacito是慢慢来,Ay Bendito是波多黎各常用的口头禅,字面意思是“保佑你”,跟我们的“天啊”差不多,可以用在几乎任何场合,生气、小朋友可爱、东西好吃、朋友很蠢之类的都可以随口说。
【欢迎关注已经被Despacito洗脑的徐老师,苹果用户可以转账鼓励我,微信没钱的至少可以转朋友圈对吧,哈哈!】
微信名叫【此号已删】 请不要吃惊:P
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
从容不迫(从容不迫的近义词)学会了吗
【从容不迫的拼音】:cóng róng bù pò【从容不迫的意思】:从容:不慌不忙,很镇静;不迫:不急促。…
-
动作(动作手游)奔走相告
动作游戏定义很广,而现在动作游戏只要在传统意义上有相似之处都可以成为动作游戏,而动作游戏也不会特别强调“跑酷…
- 我们这一家(我们这一家全集国语版)奔走相告
- 置之死地而后生(置之死地而后生的上一句是什么)太疯狂了
- 置之死地而后生(置之死地而后生的上一句是什么)奔走相告
- 大公无私(大公无私的成语故事)这都可以
- 大公无私(大公无私的成语故事)这都可以?