扑灭英文(扑灭英文短语怎么说)越早知道越好
(〜 ̄△ ̄)〜每天晚上一篇英语知识普及英语罐头本文是我的第193篇英语知识文章罐头菌以前曾经讲过关于water(水)相关的短语(没看过的可以找一
(〜 ̄△ ̄)〜每天晚上一篇英语知识普及英语罐头本文是我的第193篇英语知识文章罐头菌以前曾经讲过关于water(水)相关的短语(没看过的可以找一下,文章名《In the hot water是指“在热水中”吗?别再理解错了!》)。
水讲过了,今天罐头菌想来说一下关于fire(火)的一些常用词组,来一起看一下吧
1.Put out fires 灭火;速战速决put out是一个多义词组,其中就有“扑灭”的意思因此,put out fires有“灭火”的意思,但在不同的意境里面,put out fires也有“速战速决”的意思。
(一定要注意的是,这里put out fires中,“速战速决”的意思,重点并不在于“速度”,而在于强调事情或者问题相比日常工作来说更加紧急,重点在“紧急完成”上面)I spent so much time today putting out fires with our suppliers that I didnt even have a chance to read my emails.。
我今天花了很多时间去紧急解决我们的供应商问题,以至于根本没有时间去阅读我的邮件2.Play with fire 玩火,冒险行为前段时间有关注新闻的应该都知道,外交部翻译了这么一句话:玩火者必自焚,Those who play fire will only get themselves burned(虽然少了with,但整体并不影响)。
Play with fire,除了单纯表示“玩火”之外,也能像中文一样,表达一种“附有风险的冒险行为”Dating the bosss daughter is playing with fire.和老板的女儿约会是在“玩火”。
(这胆子有点肥,哈哈哈~)
3.Fire in ones belly 热情,雄心壮志Belly,是“腹部”的意思,“火焰在腹部”,意指人非常有热情,激情(千万不要以为是人生气了)Ill tackle the issue with fire in my belly.。
我憋足了劲要搞定这个问题4.Come under fire 遭受批评,遭受抨击Fire应该都知道,有很多不同的意思,其中一个意思就是“批评,抨击”的意思,因此come under fire就表示遭受抨击,遭受批评的意思。
Rail chiefs came under fire after raising train fares.在提升车票价格之后,铁路长遭受批评。
总结1.Put out fires 灭火;速战速决2.Play with fire 玩火,冒险行为3.Fire in ones belly 热情,雄心壮志4.Come under fire 遭受批评,遭受抨击
这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识日积月累,你也能成为英语大神假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
一望无际的反义词(反义词大全集)居然可以这样
丝绦—丝带 仔细—细心。寻找—寻觅 懊丧—沮丧。原始—现代 遥远—邻近。粗糙—光滑 简单—复杂。美好—丑恶 火热—寒冷。…
-
墨冰仙(墨冰仙吻花千骨原著)怎么可以错过
我最近重温了Fresh果果的仙侠小说《花千骨》,然后把小说里面的八条感情线捋了一下,不知道哪一条感情线最能打动你呢?…
- 吴德琳(吴德琳扣篮)学到了吗
- 天子呼来不上船 自称臣是酒中仙(天子呼来不上船 自称臣是酒中仙说的是谁)太疯狂了
- 相称的近义词(相称的近义词义词是什么)硬核推荐
- 乔家大院女演员(乔家大院女演员刘)学到了
- 西电物理实验(西电物理实验评分标准)燃爆了