鸡鸣桑树颠(鸡鸣桑树颠全诗)硬核推荐
雨过山村唐代:王建雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。姑嫂相互呼唤一起去浴蚕选种,那庭院中间的栀子花独自开放无人欣赏。
雨过山村唐代:王建雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。
译文及注释译文雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路姑嫂相互呼唤一起去浴蚕选种,那庭院中间的栀子花独自开放无人欣赏注释竹溪:小溪旁长着翠竹妇姑:嫂嫂和小姑相唤:互相呼唤。
浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕。闲着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。中庭:庭院中间。栀子:常绿灌木,春夏开白花,很香。
赏析“雨里鸡鸣一两家”诗一开头就透出山村风味,这首先是从鸡声来的“鸡鸣桑树颠”是村居特征之一,在雨天,晦明交 替似的天色,会诱得“鸡鸣不已”倘如是平原大川,村落不会很小,一鸡打鸣往往会引起群鸡合唱(“群鸡正乱叫”)。
然而山村就不同了,地形使得居民分散,即使有村,人户也不多“鸡鸣一两家”,恰好是山村的特点,传出山村的感觉“竹溪村路板桥斜”如果说首句已显出山村之幽,那么,次句就通过“曲径通幽”的描写,显出山村之深来;并让读者随着诗句的引导,体验一下款步山行的味道。
雨看来不大(后文有“浴蚕”之事),沿着那斗折蛇行的小路,不觉来到一座小桥这桥,不是那种气势如虹的江 桥,甚至也不是精心构筑的石梁,而是山里人随意用拖来的木板搭成的“板桥”山民尚简,山溪不大,原不必铺张从美的角度看,这“竹溪村路”中也只有横斜这样的板桥,才叫自然天成呢。
第三句中,“雨过山村”四字,至此全都有了诗人转而写到农事:“妇姑相唤浴蚕去”“浴蚕”,指古时用盐水选蚕种据《周礼》“禁原蚕”注引《蚕书》:“蚕为龙精,月值大火(二月)则浴其种”于此可见这是在仲春时分在这淳朴的山村里,妇姑相唤而行,显得多么亲切,作为同一家庭的成员,关系多么和睦,她们彼此招呼,似乎不肯落在他家之后。
“相唤浴蚕”的时节,也必有“相唤牛耕”之事,只举一端,不难概见其余那优美的雨景中添一对“妇姑”,似比着一双兄弟更有诗意第四句中,田家少闲月,冒雨浴蚕,就把倍忙时节的农家气氛表现得更加够味但诗人存心要锦上添花,挥洒妙笔写下最后一句:“闲看中庭栀子花”。
事实上就是没有一个人“闲着”,但他偏不正面说,却要从背面、侧面落笔用“闲”衬忙,通过栀子花之“闲”衬托人们都十分忙碌的情景,兴味尤饶同时诗人做入“栀子花”,又丰富饱满了诗意雨浥栀子冉冉香,意象够美的此外,须知此花一名“同心花”,诗中向来用作爱之象征,故少女少妇很喜采撷这种素色的花朵。
此诗写栀子花无人采,主要在于表明春深农忙,似无关“同心”之意但这恰从另一面说明,农忙时节没有谈情说爱的“闲”功夫,所以那花的这层意义便给忘记了这含蓄不发的结尾,实在妙机横溢,摇曳生姿前人曾这样来评论这首诗的末句:“心思之巧,词句之秀,最易启人聪颖”。
诗人处处扣住山村特色,尤其是劳动生活情事来写,从景到人,再从人到境,都散发着浓郁生活气息;其新鲜活跳的语言,清新优美的意象,更使人百读不厌。这诚如前人所说:“心思之巧,辞句之秀,最易启人聪颖。”
王建王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
杜牧 山行(杜牧山行解释)这都可以
远上寒山石径斜,\x0a白云深处有人家。\x0a停车坐爱枫林晚,\x0a霜叶红于二月花。
-
杜牧 山行(杜牧山行解释)深度揭秘
山行 唐代:杜牧 远上寒山石径斜,白云深处有人家。杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年人,唐代诗人。…
- 水随天去秋无际(水随天去秋无际的上一句)这都可以
- 水随天去秋无际(水随天去秋无际的上一句)新鲜出炉
- 佳人难再得(佳人难再得上一句)万万没想到
- 佳人难再得(佳人难再得上一句)硬核推荐
- 隐隐飞桥隔野烟(隐隐飞桥隔野烟指什么生肖)不要告诉别人