您的位置首页  散文童话

硕鼠硕鼠 无食我黍(硕鼠硕鼠无食我黍出自诗经哪一首)快来看

shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ shǔ !硕鼠硕鼠,无食我黍!sān suì guàn rǔ , mò wǒ kěn

硕鼠硕鼠 无食我黍(硕鼠硕鼠无食我黍出自诗经哪一首)快来看

 

shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ shǔ !硕鼠硕鼠,无食我黍!sān suì guàn rǔ , mò wǒ kěn gù 三岁贯女,莫我肯顾shì jiāng qù rǔ , shì bǐ lè tǔ ;。

逝将去女,适彼乐土;lè tǔ lè tǔ , yuán dé wǒ suǒ !乐土乐土,爰得我所!shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ mài !硕鼠硕鼠,无食我麦!sān suì guàn rǔ , mò wǒ kěn dé 。

三岁贯女,莫我肯德shì jiāng qù rǔ , shì bǐ lè guó ;逝将去女,适彼乐国;lè guó lè guó , yuán dé wǒ zhí !乐国乐国,爰得我直!shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ miáo !。

硕鼠硕鼠,无食我苗!sān suì guàn rǔ , mò wǒ kěn láo 三岁贯女,莫我肯劳shì jiāng qù rǔ , shì bǐ lè jiāo ;逝将去女,适彼乐郊;lè jiāo lè jiāo , shuí zhī yǒng háo !。

乐郊乐郊,谁之永号!【译文】:蝼蛄啊,蝼蛄,不要再吃我的禾黍为臣这么多年侍奉你,却不肯给我一点照顾如今我发誓要离开你,去寻找那快乐的疆土快乐的疆土啊,乐土,那里才有我立身之处!蝼蛄啊,蝼蛄,不要再啃我的麦株。

为臣这么多年侍奉你,却不肯给我一点照顾如今我发誓要离开你,去寻找那快乐的国度快乐的国度啊,乐国,那里有适合我的职务!蝼蛄啊,蝼蛄,不要再吃我的禾苗为臣这么多年侍奉你,却不肯给我一点慰劳如今我发誓要离开你,。

去寻找那快乐的城郊快乐的城郊啊,乐郊,在那里谁还有痛苦的呼号!【注释】:硕鼠:旧以为大田鼠但田鼠吃粮食不吃禾苗,而诗云:“无食是苗”据《神农本草经》等书记载,蝼蛄一名“硕鼠”蝼蛄属直翅类昆虫,在土中啮食植物的根,夏吃黍、谷苗根,秋吃麦苗根,与诗中所言硕鼠“食黍”、“食麦”、“食苗”甚符,对农作物危害很大。

无:勿,不要黍:这里当指米黍的苗黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一三岁:指多年,非实数贯:借作“宦”,侍奉指多年为臣之意莫我肯顾:即不肯关照我顾、照顾,关照逝:通“誓”,表示决心去:离开女:同“汝”。

适:往乐土:令人快乐的国土爰:乃,于是,一说“在彼处”所:处所,即安身立命之地德:加恩,施惠此句即言不肯施惠于我国:域,即地方直:通“职”,职位,或以为即价值之“值”劳:慰劳之:其,表示诘问语气号:呼喊。

【赏析】:传统认为这是一篇讽刺剥削者的诗作,它的手法是赋现在大多研究者则认为此诗反映了当时农民或奴隶不堪压迫和剥削,纷纷逃亡,寻找乐土的情形如果是这样的话,诗中“三岁贯女”,正如古人所云:“民去其君,必无三岁贯女之辞也。

”(《续吕记》)诗言“三岁贯女,莫我肯顾”、“莫我肯德”、“莫我肯劳”显然,这几句的意思是说应该“顾”而没有顾,应该“劳”而没有劳农民或奴隶反对剥削,是没有资格提出这样的要求来的诗言“爱得我直”,王夫之训为“职”,以为与“所”同义,确属高论。

但“职”之所以与“所”同义,是因“职”有“职务”之意,职务安排合适就叫“得其职”,也叫“得其所”若是农民或奴隶的话,也不会有此等言辞因此,我们认为:此诗实与剥削无关,而是为臣者将要离开不能重用人材的无道之君而唱的歌子。

如宁戚去卫之齐,歌《硕鼠》以于齐桓(见《吕览●举难》《说苑●善说》),这便是很好的说明

#在头条看见彼此#

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186