那些年我们一起听错的歌词(那些年我们一起听错的歌词(带MV))深度揭秘
你的童年里也有四斤大豆,三根皮带吗?
和音乐有关的一切,点击关注☝周一,FIIL君发布了一条脑洞征集
那些年你听错的歌词征集结果如下一不小心笑出马甲线来,举几个栗子为你写诗老是听成喂你些屎@P.XH钢铁锅,寒夜里喊修瓢锅@S丶lience橡树的绿叶呀,白色的猪尾巴(竹篱笆)… ——周杰伦 《心雨》@…飄,搖。
“像个沙粒一样的无助”听成“像个傻逼一样的无助”……@和影清秋每次听周杰伦演唱会,唱《七里香》的时候都会把“雨下整夜”听成“你瞎着眼”@CQZ章一休哥,哥几个,哥几个,哥几个阿姨洗痰盂@桃花侠大战菊花怪
为什么歌词不仅仅被听错?还被我们脑补成各种奇怪的版本?这就要提到一个词了▼空耳今天FIIL君来聊一聊空耳这种蜜汁现象▼空耳(日语:空耳/そらみみ soramimi)一词来源于日本,在日语中的本意是“幻听、听错”的意思。
在日语词典《大辞林》中,该词有两种解释:“明明没有声音,却感觉好像听到了”,和“虽然听得见却装作听不见的样子”在《萌娘百科》中,空耳,现指故意将一种词句的发音听成与另一种发音类似词句的二次创作方式常用于将一种语言的影片、音乐作品,以另一种谐音重写内容,以达到比如恶搞或一语双关的目的。
▼那么空耳是从什么时候开始的呢?▼据古籍记载,空耳在中国拥有上千年的历史。北宋时期,诗人梅尧臣曾作过一首诗《杜鹃》。
这里的“不如归去”,就是古人对杜鹃叫声的空耳。梅尧臣生于北宋咸平五年(1002年),诗中说到这个“空耳”是“自古来传”。可以推定,这个空耳出现的时间距今超过一千年!
到了20世纪,当时日本的人们开始接触到外国歌曲和电影面对无法理解的外语歌词和台词,一些人开始抱着戏谑的态度,将外语“诠释”为发音相近的母语词句,以此为乐80年代,日本搞笑广播节目《鹤光的DELUXE》为这一类梗安排了一个空耳环节。
后来,火爆一时的日本综艺节目《森田一义俱乐部》(日语:タモリ倶楽部),其中一个名为“空耳的时间”的环节,就是将外文歌中的某些歌词故意听成日语来达到搞笑的效果。
此后甚至还衍生出“空耳大赏”日式空耳的魔力势不可挡
后来日本出现了弹幕视频网站niconico,空耳弹幕迅速发展成为一种弹幕文化这一文化也从霓虹漂洋过海来到国内,并在B站等弹幕视频网站发扬光大B站上开始出现了许多不知名的“野生空耳君”和用弹幕发布的“神空耳”。
▼在空耳视频在早年间刚刚进入中国大陆的时候,常被冠以“爆笑音译”或者“谐音”的称呼(甚至至今仍存在),但空耳、音译和谐音这几个概念是存在区别的。
▼音译,指用本国文字将外来语改为与外来语发音类似的词句,本身不一定符合语法、不一定有明确的句意同时,音译的对象通常是对外文人名、地名、流行词语等翻译后词义、词性与原外文基本保持相同,例如托福-TOEFL,黑客-hacker。
谐音,指只要一段汉字与一段外语读音相似空耳是一类特殊的谐音,不仅读音与外语读音相似,本身还是一个有意义的词汇、短语或者句子,有时还达到搞笑幽默的效果举个栗子,对于源氏大招的语音,“有基佬开我裤链”是空耳,而“溜金哇开呀酷裂”就只是谐音。
▼空耳的形式一般分成两种一种是将外国语言转换成本国语言另一种是将本国语言再次变换成本国语言▼01外国语言——本国语言由于中文有同音字多,语法灵活等特点,所以在外语发音基础上进行改编,二次创作的空间更大,
句子通顺并力求产生有趣感。于是便有了日漫中这些谜之台词。▼《樱花庄的宠物女孩》第七话“唉?我没带套?”真白对空太说出:“我好像有了”空太的回应其实是“咦,恭喜?”(おめでと)
▼《在下版本,有何贵干》第七集“权……权志龙”明明是“店长”到了空耳帝那里就变成了“权志龙”
▼《齐木楠雄的灾难》第三话“俺只是基佬,哎呦卧槽!”原本只是不明意义的咒语被空耳帝赋予了内涵
▼除了台词,日漫的OP和ED更是空耳重灾区作为每部番非常重要的存在,OP和ED有着细节伏笔也有剧情隐喻,远不止一首曲子那么简单,更出彩的部分在于各路野生空耳君争奇斗艳的弹幕,每一位都是中文十级的大神▼《创圣的大天使》
阿姨洗铁路
▼《在下坂本,有何贵干》可怜你帅不过坂本大佬
▼《干物妹!小埋》 有木有wifi?有木有wifi?有而且耐用!五毛的!
日本网友整理的中国空耳也算是文化输出了教练,我要四斤大豆,三根皮带
▼《阿尔斯兰战记》不可能哪科都挂!
▼ 《刀剑神域》马云我赐你姨妈
▼《游戏人生》鱼,好大的鱼,虎纹斑鱼
▼除了日本,天朝的网友也不会放过其他国家越南曾经的洗剪吹天团HTK《牙套妹奈何美色》在FIIL君小学时席卷大江南北白客、子墨、柯达还曾在《万万没想到》的彩蛋中拍过这个MV白客、子墨、柯达《牙套妹奈何美色》MV。
▼三胖家的合唱团曾演绎过朝鲜空耳殿堂级名曲《我说你别不洗澡》,中朝关系毁于B站…
▼在B站的镇站之宝系列众多的空耳中,还有保加利亚污妖王这股泥石流。
▼有了空耳神技,妈妈再也不担心我学不会印度歌了在美国电影《低俗小说》中,收录了这首印度神曲《Tunak Tunak Tun》,又译《我在东北玩泥巴》印度神曲《我在东北玩泥巴》▼02本国语言——本国语言征集主题“那些年,我们听错的歌词”就属于第二种形式的空耳。
而说到在中国内地空耳的起源,和当年吐字不清的周董分不开(没看懂的自行去百度“七里香 空耳”)
百度知道还有不少根据歌词求歌名,提问内容蜜汁奇妙也就算了,FIIL君真心佩服那些一眼就能看出来的大神。
▼空耳现象如此风靡,除了部分是有意地搞笑以外,还可以通过心理语言学和神经语言学对其做出科学的解释从人听音的过程来看,听觉将外部的声音输入进大脑,再传达进入大脑语言中枢大脑语言中枢会在与这段语音相似的一定范围内寻找对应的词汇,这就会导致“错听”。
其次,储存在语言中枢中的单词,对于不同的人来说会有不同的优先顺序排列即使听到的语音相同,不同的人也会选择他们各自优先顺序最高的词汇,这也会导致“错听”再次,在语音信息有所缺失的情况下,大脑也会根据语言中枢中单词的优先顺序对语句进行补充,对输入的信息进行理解。
这三方面共同导致了“空耳”现象的产生。
▼除了FIIL君的整理你还知道哪些空耳?欢迎在文章底部留言~
和音乐有关的一切,长按关注
更多精彩内容▼
五首歌,测一测你是欢乐颂里的谁
这个被主流媒体嘲笑“蠢”的法国电音组合,七次拿下格莱美大奖
4秒音乐让你真·秒回童年
作品频获大奖,27万人却仍让他滚出美国
银护为什么听老歌戳这里看战斗民族打架空耳字幕版↓↓↓
- 标签:
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
那些年我们一起听错的歌词(那些年我们一起听错的歌词(带MV))万万没想到
每个人青春都有一个周杰伦,特别是我们这些80后90后,更是听着杰伦的歌长大!每当杰伦的歌响起,我们仿佛又回到了那个懵懂,青涩的年代!…
-
新年成语大全吉祥语(新年成语大全吉祥语一到万)没想到
2023年除夕春节拜年祝福语大全,四字成语大全,兔年新年吉祥语贺词,新年春节快乐!拜年文案,新年春节头像制作,微信头像制作。…
- 新年成语大全吉祥语(新年成语大全吉祥语一到万)一看就会
- 感念师恩征文(感念师恩征文600字)满满干货
- 凄美的句子(古文伤感凄美的句子)新鲜出炉
- 凄美的句子(古文伤感凄美的句子)学到了
- 围魏救赵的典故(围魏救赵的典故完整版)燃爆了